Швайнебратен — баварское жаркое из свинины
Жаркое из свиной лопатки Швайнебратен (Schweinebraten) – традиционное баварское блюдо. Его следует подавать с тушеной капустой или с картофельным салатом и, конечно, с хорошим пивом.
Ингредиенты для жаркого из свинины
Швайнебратен — баварское жаркое из свинины6 порций
Свиная лопатка с жиром – 1,5 килограмма;
лук – 2 штуки;
морковь – 1 штука;
чеснок – 1 зубчик;
молотый тмин – 1 чайная ложка;
растительное масло – 1 столовая ложка;
темное пиво – 1 стакан – 250 миллилитров;
соль – по вкусу;
молотый черный перец – по вкусу.
Если это блюдо вместе с вами будут есть дети, темное пиво можно заменить горячей водой.
Как приготовить швайнебратен (пошаговый рецепт)
1. По поверхности мяса сделать надрезы «решеткой», посыпать лопатку солью, перцем, тмином и оставить, пока подготавливаете остальное.
2.
3. В форму для запекания налить растительное масло и сверху на плите обжарить в этой форме мясо со всех сторон.
4. Духовку разогреть до 180 градусов. В форму к мясу добавить овощи и поставить ее в духовку — всего там блюдо должно провести 3 часа.
5. Через 20 минут после начала запекания полейте мясо 1 стаканом горячей воды.
6. За 20 минут до готовности (через 2 часа 40 минут) увеличить огонь в духовке до 200 градусов. После этого несколько раз открывайте духовку и поливайте лопатку пивом.
7. Через 3 часа мясо удалите с противня – швайнебратен готово! Овощи, оставшиеся в форме для запекания, залейте небольшим количеством горячей воды и пропустите через сито, чтобы получился соус.
Приятного аппетита!
«Швайнебратен» — мясо большим куском по-немецки
Сын приехал из командировки и сказал, что я должна обязательно приготовить Швайнебратен. Я же сказала, что с этим блюдом не знакома, а он просто протянул рецепт. Прочитав рецепт, я поняла, что ничего сложного в этом мясном блюде нет, конечно же, его приготовила. Сын был доволен и сказал: «Будто и не уезжал из командировки». Попробуйте, приготовить, очень вкусное мясо с очень нежным соусом.
Ингредиенты:
- Свинина- 600 гр.,
- Красное вино – 125 мл.,
- Морковь -1 шт.,
- Лук -1 шт.,
- Розмарин – 30 гр.,
- Соль
- Перец молотый
- Чеснок – 5-7 зуб.,
- Томатная паста – 2 ч.л.
- Бульон или вода – 240 мл.
- Подсолнечное масло
Способ приготовления.
Чеснок нужно почистить и порезать на крупные дольки. Через пресс пропускать не нужно, так как чесноком, мы будем нашпиговать мясо.
Хорошенько промоем мясо. Лучше всего брать карбонат или окорок. Теперь делаем со всех сторон небольшие надрезы и заполняем надрезы чесноком. Солим, перчим и посыпаем розмарином.
Теперь наливаем в глубокую сковороду или кастрюлю подсолнечное масло. Обжариваем наше мясо со всех сторон на сильном огне. У вас должна появиться небольшая корочка.
Пока мясо обжаривается, мы почистим луковицу и морковь. Нарезаем крупно овощи и кладем их мясу. Убавляем огонь и тушим овощи несколько минут.
Убавляем огонь и добавляем или мясной бульон или просто воды. Я же готовлю блюдо второй раз и просто растворила мясной кубик в воде, вкус стал более насыщенный. Выберите, то что нравится вам. Если это будет вода, то нужно добавить различных специй.
Теперь добавляем томатную пасту и красное вино. У меня красное полусладкое вино, его нужно добавить 90 мл. Хочу дать совет, если вы добавляете сухое вино, то нужно будет еще добавить 1 ст.л. сахара. У мяса должен получиться чуть сладковатый вкус.
Томим наше мясо в течение 2 часов, не забывая его переворачивать. Также если в процессе приготовления у вас остается мало соуса, то нужно добавлять немного бульона или воды.
Достаем наши овощи и измельчаем их при помощи блендера. Постепенно добавляя оставшееся вино. Соус должен быть не очень густой.
Разрезаем мясо на стейки и покрываем соусом. В Германии – это блюдо обычно подают с тушеной капустой. Мне же оно нравится с овощным или картофельным гарниром.
Приятного аппетита!
Швайнебратен рецепт — Немецкая, Из мяса «recepty.su»
Добавить в книгу рецептовНежнейшее мясо с овощным соусом из немецкой кухни.
Ингредиентов на
+ —
порцию
Пищевая ценность порции
Калорийность
чеснок сушеный
тимьян сушеный
Общая пищевая ценность
Шаг приготовления
- Шаг 1
Мясо натереть солью, перцем и сушеным чесноком. Оставить на пару часов.
Шаг 2На раскаленном растительном масле обжарить мясо со всех сторон (у меня был не совсем удачный кусок, пришлось стянуть жгутиками, вы же просто упустите этот момент).
- Шаг 3
Мясо отложить в тарелочку, а в этом же масле слегка обжарить мелко нарезанный лук и морковь кружочками, затем добавить томатную пасту (мне нравится томатная паста «Помидорка»).
- Шаг 4
Влить в сковороду с овощами горячий бульон. Добавить красное вино, выложить мясо, накрыть сковороду плотно прилегающей крышкой, тушить мясо на небольшом огне 60 — 80 минут, периодически переворачивая.
- Шаг 5
Овощную мякоть взбить погружным блендером.
- Шаг 6
Нарезать горячее нежное мясо на кусочки и полить овощным соусом.
Готовим баварское жаркое у себя на кухне
kruglikova_94
Это какой-то шедевр!!!
erent, просто класс.
Сын и муж в восторге.
А самое главное, что много времени не потратила.
И вкусно и красиво.
alena82
Обалденно:)
спасибо за идейку баварского жаркого.
medynskaya_81
Спасибо большое за пошаговый рецепт с фото.
Хочу сделать баварское жаркое к домашнему празднику.
nina
Спасибо за замечательный рецепт.
Всем мои понравился.
Делала уже несколько раз.
Теперь у меня на один рецептик баварского жаркого больше стало.
Дорожко Алла
Большое спасибо — в ближайшее время и попробую!
Сергеечева Алла
Я хочу приготовить баварское жаркое на день рождения, но очень боюсь, что не получится (готовить не очень умею).
Думаю все будет хорошо, ведь все так подробно расписано!
Леоникова Диана
УРА!!! Свершилось!
Я сделала баварское жаркое!
После долгих сомнений по поводу «получится ли» и поиска всего необходимого, и еще перемазав всю кухню я это сделала!
anidranti2002
Спасибо за рецепт! Сегодня приготовила — просто супер получилось!
idene
Спасибо за рецепт — готовила, готовлю и буду готовить:)
othofotor
Большое спасибо!!!
У erent очень замечательные рецепты.
Хотя я умею готовить не очень хорошо, по этим рецептам получается очень вкусно.
Спасибо!
nictea1989
Erent, отличный рецепт баварского жаркого
спасибо за идейку
Алова Нюта
Erent, вы гений!
Такие красивые блюда- это что-то.
Спасибо за подробные фото!
Я уже много приготовила по вашим рецептам!
Мая Фотянина
Erent!Получилось замечательно!
Спасибо большое за такой потрясающий сайт с рецептами, за Праздник Каждый День!
Вы вне конкуренции!
Благодаря Вам готовлю теперь с огромным удовольствием!
huclo
И я тоже присоединяюсь к вашей чудесной темке!!!!!
Морковкина Людмила
Это, реально, вкуснотища.
duterkesu
У меня баварское жаркое прямо как на картинке!
получилось шикарно, erent спасибо за рецептик!!!
Симоненко Таня
В общем, баварское жаркое супер!
Автор-волшебница!!!
odsotonsi
Мне очень нравится ваше описание в рецепте.
Я вообще готовить люблю, но ленюсь.
А с вашим описанием как будто вы стоите рядом, и настроение супер!
Спасибо, баварское жаркое сказка!
Швайнебратен классический — Домашние рецепты
- свинина 900 г
- чеснок сушеный 1 ч. л.
- соль по вкусу
- перец по вкусу
- лук репчатый 1 шт.
- морковь 1 шт.
- вино красное 250 мл
- мясной бульон 500 мл
- томатная паста 1 ст. л.
- тимьян сушеный 1 веточка
Шаги
4 час. 20 мин.Печать
Мясо натереть солью, перцем и сушеным чесноком. Оставить на пару часов.
На раскаленном растительном масле обжарить мясо со всех сторон (у меня был не совсем удачный кусок, пришлось стянуть жгутиками, вы же просто упустите этот момент).
Мясо отложить в тарелочку, а в этом же масле слегка обжарить мелко нарезанный лук и морковь кружочками, затем добавить томатную пасту (мне нравится томатная паста «Помидорка»).
Влить в сковороду с овощами горячий бульон. Добавить красное вино, выложить мясо, накрыть сковороду плотно прилегающей крышкой, тушить мясо на небольшом огне 60 — 80 минут, периодически переворачивая.
Овощную мякоть взбить погружным блендером.
Нарезать горячее нежное мясо на кусочки и полить овощным соусом. Приятного аппетита!
Вкусный и простой пошаговый рецепт с фото и описанием (Швайнебратен классический) для приготовления кулинарного блюда в домашних условиях.
Поделиться рецептом:
Рейтинг
( Пока оценок нет )
admin
Швайнебратен? Буженина! — Столица С
Долготерпение райского маринада.
Пугливые немчики зовут это швайнебратен. И кушают вечерами с кислой капустой под фуги Баха. Вспоминают свои поражения и плачут. Мы не такие! Наше слово — буженина! Вслушайтесь в это слово! Закройте глаза и произнесите шепотом по слогам. Чувствуете, как повеяло русской волей? Слышите топот коней? Дрожите в исступлении от богатырской удали и нашей заветной мечты? Видите богатую браную скатерть? Чуете пьянящие ароматы? Бу-же-ни-на…
Илья Муромец сын Иванович сидит в раю под ольхой, отрезает ломоть и подает на мече другу Добрыне. Тот оглаживает русую бороду, принимает с поклоном, откусывает. Неподалеку расположился Иван Андреевич Крылов, баснословный русский поэт. И сам буженину жует и угощает ворону с лисицей. Чуть дальше конструктор Королев беседует с Юрием Алексеевичем о космическом происхождении буженины. Гагарин видел ее, когда летал. Периодически появляется Менделеев с зятем. Зять зовет буженину незнакомкой и дарит ей небесные строки. Здесь же Иосиф Сталин. Он наливает Лермонтову хванчкару и заедает буженину кинзой. Пушкин кормит свою Наташу с вилочки и говорит с придыханием: «Милая, не кроши на платье». Мусоргский разложил буженину на клавишах и не играет, но слушает музыку сфер. Соколиная высь русского рая. Великая сила.
А мы в земных попечениях пробуем приготовить буженину с томительным маринадом.
Первое дело — выбрать свинину. И мы выбираем нежный загривок. Щедрый кусок мякоти с малым слоем жирка. Он вымыт. И ждет, когда сделаем маринад. А для этого нам понадобится вскипятить полтора литра воды с травами и всякими пряностями. Помогут прованские травы, лавровые листья, горошины душистого перца, стебли сельдерея, базилик и чеснок. Чеснока мы положили целую головку, не раздевая. Потоптали ее немного и положили. И две столовых ложки соли еще. Перемешали как следует, дождались, пока в рассол вернется комнатная температура. И положили кусок свиной шеи так, чтобы все было покрыто. Оставили в комнате на целую ночь. Иногда просыпались, прислушивались.
Будущая буженина томилась до самой зари. Но ее томление не было горемычным. Нега и тихое удовольствие, всехвальный покой — так можно определить ее состояние. Звезды склонялись к окошку, заглядывали в келью, сияли с высшим одобрением. Петухи начали петь раньше срока. Но пели гимны! И только мы с котом провели ночь в тревоге. Дергали во сне лапами, вскрикивали, ждали радостного утра. И утро пришло. Утро не могло не прийти.
Да, оно было дождливым. И дождь ликовал, проливался слезами счастья. Шея вышла из маринада изрядно отяжелевшей. Кило двести превратилось во все полтора. Мы посушили влажный кусок полотенцами и обваляли в прованских травах. Обваляли крепко, надежно. Острым и тонким ножом сделали с десяток отверстий, полили маслом грецкого ореха, умеренно поперчили. Теперь мясо надо плотно запеленать. Сначала в два слоя пергамента, затем в два слоя фольги. Ни одна капля сока не должна вырваться на свободу, не должна сбежать.
Мясо будет печься в духовке два с половиной часа. Это время покажется нам вечностью, но что делать. И да, мы станем есть буженину холодной. Чтобы она не разваливалась при нарезке, пусть остывает в пергаменте и фольге, не надо ее разворачивать.
Наш помидор и наш огурец приняли буженину. Наш родной хрен сам вымазался по поверхности. Наша горчица легла обжигающим покрывалом. Да здравствует русская буженина, осмысленная, но беспощадная!
Буженина в томатном маринаде
Свиная шея | 1,2 кг |
Прованские травы | 20 г |
Вода | 1,5 л |
Базилик | 20 г |
Чеснок | 1 головка |
Масло грецкого ореха | 20 мл |
Соль | 2 ст. л. |
Душистый перец | |
Черный перец | |
Сельдерей |
Баварское жаркое Жаркое из свиной лопатки Швайнебратен (Schweinebraten) –…
Баварское жаркое
Жаркое из свиной лопатки Швайнебратен (Schweinebraten) – традиционное баварское блюдо. Его принято подавать с тушеной капустой, картофельным салатом и хорошим пивом!
ИНГРЕДИЕНТЫ
Лопатка свиная 900 Грамм
с жиром
Лук репчатый 1 Штука
Морковь 1 Штука
Сладкий перец 1 Штука
Чеснок 2-3 Зубчиков
Тмин 1 Чайная ложка
Соль, перец По вкусу
Растительное масло 1 Ст. ложка
Темное пиво 250 Миллилитров
или вода
Шаг 1
1. Подготовьте продукты. Мясо вымойте и обсушите бумажным полотенцем, овощи очистите. Тмин в ступке хорошо разомните и измельчите.
Шаг 2
2. На поверхности мяса сделайте надрезы в виде «решетки». Посолите, поперчите, посыпьте тмином и оставьте на 10-15 минут. Луковицу разрежьте на 4 части, перец — крупной соломкой, чеснок — на 2-3 части, морковь — крупными ломтиками.
Шаг 3
3. На столовой ложке растительного масла быстро обжарьте кусок мяса, огонь большой, переворачивайте периодически лопаткой. Смажьте форму для запекания маслом, положите мясо, вокруг сырые овощи и отправьте запекаться в горячую духовку (180 градусов) на 20 минут. После влейте стакан кипятка и запекайте мясо еще 2 часа 20 минут. Увеличьте мощность духовки до 200 градусов, полейте мясо пивом (или образовавшимся бульоном) и запекайте еще 20 минут, периодически поливая мясо тем соусом, который получился в форме.
Шаг 4
4. Через 3 часа мясо готово. Достаньте его.
Шаг 5
5. С перца снимите кожуру (перец необязателен для этого рецепта, но я люблю его добавлять), овощи положите в стакан, залейте бульоном, погружным блендером превратите массу в однородный густой соус.
Шаг 6
6. Соус готов.
Шаг 7
7. Подайте мясо с овощным соусом.
Шаг 8
8. Приятного аппетита!
наименований, рецепты с фото. Мясо и колбасы
Германия отмечает День германского единства (Tag der deutschen Einheit) 3 октября. Это одно из важнейших событий в стране. В этот день жители страны поздравляют своих родных и близких с национальным праздником. Приглашаем вас немного окунуться в атмосферу Германии, приготовив несколько традиционных блюд немецкой кухни:
SCHWARZE RIWELSUPPE. Это жареный супНарезать суп картофелем и варить.В это время обжариваем: сало нарезаем небольшими кусочками, обжариваем с мелко нарезанным луком. Посолить суп. Когда картошка сварится, закидываем заклепку, когда подойдут, заливаем жарку, лавровый лист, пару душистых горошин, черный перец и выключаем. Дать настояться 10 минут.
Заклепка: из 1 яйца, щепотки соли и муки замесить очень крутое тесто. Теперь отщипните маленькие кусочки от теста большим и указательным пальцами и прокрутите этот кусок между пальцами один раз вниз и вверх.Сложите чашку и присыпьте мукой, чтобы они не слипались. Перед тем, как заливать суп, просейте их через сито, чтобы не осталось лишней муки.
Мясо, запеченное в капустеСостав: 1,5 кг вырезки обжарить и выложить на блюдо. Разобрать 1 большой кочан капусты на листья и бланшировать в кипящей воде 7 минут.
700 г моркови, 2 луковицы нарезать кружочками. Разогрейте духовку до 200С. На дно глубокой формы выложить 125 г копченой тонко нарезанной корейки.
Приготовление:
Затем добавить 3/4 всех капустных листьев. В середину выложить мясо. Вокруг выложить зелень, морковь и лук, посолить и поперчить. Сверху выложить еще 125 г копченой тонко разрезанной корейки. Накройте оставшимися капустными листьями. Слегка посолить и поперчить, залить 2 стаканами белого сухого вина.
Накрыть крышкой и поставить в духовку на 3 часа. Через 2 часа откройте крышку, если жидкость выкипела, залейте 1 стаканом кипятка. 1 копченую колбасу нашинковать вилкой и выложить сверху.Закройте крышку и снова поставьте в духовку на 1 час. Подавать все вместе на блюде.
Состав: 1 утка (1600-1800), 1 стебель лука-порея, 2 сорта сыра по 50-70 г (дор блю, гауда, эдам), сливки (22%) около 100 мл, 200-250 г нарезанной тонкими ломтиками ветчины, 250-300 гр грибов, 1/2 кисло-сладкого яблока, соевый соус, специи
Для кисло-сладкого соуса
Горсть кураги, чернослив, грецкие орехи, гранатовый соус на вкус
Для гарнира
краснокочанная капуста.1/2 яблока, лимонный сок, соль.
Приготовление:
Чернослив и курагу тщательно промыть, переложить в небольшую миску, залить кипятком (так, чтобы вода только покрывала ягоды), накрыть крышкой и оставить на пару.
Разрежьте утку вдоль спинки, разверните и снимите вместе с мясом кожицу, где необходимо обрезать ножом и подрезать кости. Посолить, поперчить и замариновать оставшуюся «крышку» в соевом соусе.
Очистить и нарезать грибы средними кубиками, 1/2 лука-порея (белая часть) полукольцами и обжарить в небольшом количестве подсолнечного масла до золотистого цвета.
Разобрать зеленую часть на отдельные «перышки», залить кипятком и отложить. Добавить 1/2 яблока, нарезанного мелкими кубиками, очищенного от кожуры и обжаривать еще 5-7 минут, периодически помешивая.
Влейте сливки, добавьте нарезанный сыр и, периодически помешивая, нагрейте смесь, пока сыр не расплавится. Солить по вкусу. Краснокочанную капусту измельчить с тонкой лапшой, посолить, добавить вторую половину нарезанного соломкой яблока, сбрызнуть лимонным соком, перемешать и дать настояться.
Когда смесь сыра и грибов остынет, снимите филе утки с кожей с соевого соуса, промокните кухонным полотенцем, выложите на фольгу и разровняйте.На «крышку» выложить сырно-грибную смесь, затем развернутые «перья» лука-порея (зеленая часть), затем кусочки ветчины. Свернуть рулетом через «крышку», плотно завернуть в фольгу, а для большего эффекта положить рулет в пакет для запекания. Выпекать в духовке при 200С 1,5 часа. За 10-15 минут до готовности открыть «упаковку» и дать рулету «загореть».
Сделайте соус … Прокрутите приготовленные на пару ягоды вместе с жидкостью в блендере или измельчителе, добавив щепотку соли и пару столовых ложек гранатового соуса.
Салат из красной капусты залить горячим утиным соком, перемешать и сразу подавать с рулетом, сбрызнутым кисло-сладким соусом.
Ингредиенты: 1 индейка весом 3-4 кг, соль, 0,5 л воды, 3 луковицы, 1 лавровый лист, белый перец, печень индейки, 80 г топленого масла, 1 пучок петрушки, 5 гренок, 125 г колбас, 3 стебля свежего шалфея, тертый мускатный орех, 2 больших тонких ломтика бекона для покрытия грудки индейки, 1 пучок зелени, 0,125 литра белого полусухого вина или сухого хереса, 200 г сметаны, 0.125 литров взбитых сливок, 40 г сливочного масла, 30 г муки.
Приготовление:
Вынуть из индейки пакет с потрохами, хорошо промыть и дать высохнуть. Отложите печень. Прокипятить подсоленную воду, положить в кастрюлю шею, желудок, сердце, лавровый лист. Варить под крышкой 60 минут. Отвар вынуть и процедить, поставить в теплое место.
Индейку промыть, обсушить и натереть солью и перцем. Печень и лук мелко нарезать, лук обжарить в 30 г сливочного масла до прозрачности, добавить печень и жарить, помешивая, 2 минуты.Петрушку нашинковать, обжарить гренки и нарезать кубиками 0,5 см. Смешать в миске печень и лук, петрушку, гренки, сосиски и 0,125 л бульона. Приправить мелко нарезанным шалфеем, мускатным орехом, солью и перцем. Нафаршируйте всем этим индейку, зашейте.
Выложить индейку грудкой вверх в сковороду для петуха, залить нагретым топленым маслом. Намажьте индейку ломтиками бекона. Накрыть фольгой. Поставить в духовку на 3 часа при 180 градусах. Время от времени приправляйте жаркое соком. Снимите фольгу через 60 минут.Зелень крупно нарезать, отварные субпродукты мелко нашинковать. За 60 минут до приготовления добавить все в сок из жаркого.
Вынуть индейку из госпиталя. Влейте вино или херес в сок из жаркого и процедите. Муку смешать с маслом, размешать с соком из жаркого. Перемешать, варить 5 минут, приправить солью и перцем. Разделите индейку и подавайте с гарниром.
KÄSEKUCHEN MIT ZWETSCHGEN или СЫРНЫЙ ПИРОГ СО СЛИВАМИА еще в Германии есть чудесные пироги. Они такие нежные и необычные!
Для теста:
200 г муки, 1 чайная ложка баклажана, 1 белок, 70 г сахара, 100 г холодного маргарина
Для творожной массы : творога 40% жирности (у меня не было, брала обезжиренного), 250 мл.молоко, 125 г сахара, 2 желтка, 1 щепотка соли, 1 пакетик ванильного пудинга (порошка), 500 г свежих слив (Zwetschgen) — это небольшие садовые сливы.
Белковая масса:
2 белки, 1 ст. л. сахар., 1 желток, 1 столовая ложка молока, 1 пакетик ванильного сахара, 1 столовая ложка без горки муки.
Приготовление:
Муку просеять с лепешкой, сделать углубление, всыпать сахар и белок, нарезать маргарин на кусочки и выложить по краю. Все перемешать, завернуть в фольгу и поставить на 30 минут.в холодильнике.
Сливы вымыть, обсушить, удалить косточку и нарезать небольшими кусочками (я разрезала их на 4 части).
Раскатайте тесто в форму длиной 26 см. Разрезанную форму смазать сливочным маслом и присыпать мукой. Застелите дно тестом, если края выступают, то просто прижмите к стенкам.
Духовку разогреть до 180 градусов.
Для творожной массы хорошо взбить миксером творог, молоко, сахар, желтки, соль и пудинг. Добавьте сливы и аккуратно перемешайте лопаткой.Вылить тесто в форму.
Белки взбить до пышности, постепенно всыпать сахар, взбивая. Желток, молоко, ванильный сахар, муку взбить до образования пены. Слегка перемешать белки и выложить на творожную массу. Выпекать 60 минут. Через 20 минут. острым ножом от края наискось к середине по кругу сделать в творожной массе надрез на 2 см. Духовка включена. Выключаем и 30 мин. оставить постоять в горячей плите. Вытаскивать. Остудить, пробежаться ножом по стенкам, снять ранд, выложить пирог на тарелку.Посыпать сахарной пудрой.
Состав: мука — полтора стакана, манная крупа — 2 столовые ложки. ложки, желток — одна, маргарин — 1-2 ст. Ложки растопить, сливки — 6 столовых ложек. ложки, вода — 4 ст. ложки, кориандр — на кончике ножа, соль — немного
Замесить тесто и дать постоять 20-30 минут. Для этого я использую ту же посуду, в которой месила тесто, просто кладу тесто на стол и накрываю перевернутой миской.
Начинка:
печенье (для кофе) 500 грамм, миндальные орехи — 100г, вишня — 1кг (мое размороженное, посыпать корицей и сахаром), сахар — полстакана, корица молотая — 1 чайная ложка.
Приготовление:
Тесто раскатать очень тонко. На 2/3 листа насыпать печенье с молотыми орехами на тесто. Сверху выложить вишню. Раскатать тесто в рулет.
Положить на рулет кусочки сливочного масла, чтобы рулет не высох, и накрыть фольгой, чтобы оно хорошо пропеклось внутри.Температура около 200 градусов. Духовка должна быть горячей. Через 20-25 минут снимите фольгу и дайте рулету подрумяниться. Во время варки варим соус из вишневого сока: всыпаем немного муки и доводим до кипения. А теперь на столе.
Состав: 500 г баранины, 1 кг картофеля, 1 головка чеснока, 2 луковицы, 2 ст. ложки муки, 1 стакан бульона, 1 ст. ложку томатной пасты, 150-2о г зеленого горошка, 8 ст. ложки тертого сыра чеддер, 4 ст.ложки пармезана, укроп, соль, перец.
Приготовьте пюре.
Обжарить нарезанное кубиками мясо на сковороде с луком и чесноком. Добавить соль и перец и тушить на среднем огне еще 3-4 минуты, постоянно помешивая. Муку смешать с томатной пастой, разбавить бульоном, всыпать все это в мясо и тушить до загустения соуса. Через 5 мин. перед приготовлением мяса добавить горошек и измельченный укроп. В смазанную маслом форму для запекания выложите слой пюре, затем слой мясной начинки и сверху еще слой пюре.Посыпать сыром и запекать до золотистой корочки.
Состав: филе лосося без кожи — 25 г, слива. Сливочное масло — 20 г, яйца — 3 шт., Лук — 1 шт., Растение. сливочное масло — 2 столовые ложки, молоко — около 150 г, мука — 200 г, дрожжи Saf-Moment — около 0,5 пакетика, соль, перец розовый — 3 шт., любой твердый сыр — 100 г.
Приготовление:
Лук разрезать на четвертинки и обжарить на сливочном масле. Филе лосося нарезать небольшими кубиками, посолить, поперчить, добавить к луку и жарить 5-7 минут.
Взбить 3 яйца со щепоткой соли. Продолжая взбивать, добавить молоко и раст. масло. Перемешать муку и дрожжи и добавить к полученной массе, затем перемешать, посолить и добавить 3 измельченных горошка черного перца. Затем добавить в тесто жареный лосось с луком и 3 горошины измельченного розового перца. Натереть сыр и добавить в тесто. Смазать форму для раста. масла и выкладываем тесто. Выпекать в разогретой духовке примерно 40-45 минут. Подавать как теплыми, так и охлажденными.
Среди других национальных кухонь немецкая по праву считается одной из самых интересных.Он отличается особым вкусом и качеством, собственными традициями и богатым разнообразием блюд, характерных для отдельных регионов штата. В свое время на формирование немецкой кухни повлияли итальянские, французские и австрийские традиции.
Согласно принципам приготовления, по которым немецкая кухня формировалась веками, национальные блюда Германии не являются диетическими. Подавляющее большинство из них готовится путем жарки, запекания различными способами или тушения.
Особенности немецкой еды
По традиции немцы едят пять-шесть раз в день.
Стандартный завтрак предполагает употребление:
бутербродов с любым видом колбасы или ветчины в сочетании с сыром;
яйца вареные, которые едят исключительно ложкой, предварительно срезав верхушку яйца ножом;
сосиски, сдобренные горчицей;
овсянка с молоком;
творог или йогурт как образец кисломолочной продукции;
булочки или менее сладкие хлебцы с прослойкой джема, варенья или меда.
Традиционные напитки для завтрака — чай или кофе. Кофе пьют черный или со сливками. Сами немцы называют это национальным напитком. И в Австрии, и в соседней Германии этот напиток употребляют в больших объемах.
Во время классического немецкого обеда блюда меняют несколько раз. Сначала подаются закуски. Далее следует обязательный суп. Основное блюдо часто состоит из картофеля, мяса и овощей. К нему полагается гарнир. Ужин заканчивается десертом.
Ужин, который подается примерно в шесть вечера, состоит только из холодных блюд.
Традиционная немецкая кухня
Суп — неотъемлемая часть трапезы. Немецкие традиции и обычаи предписывают добавлять в это блюдо колбасы, сосиски или сосиски. Даже в всем известном гороховом супе есть какая-то колбаса.
Самыми распространенными типами супов немецкой кухни являются:
суп с сосисками и квашеной капустой,
Картофельный суп по-саксонски с беконом,
Веймарский луковый суп,
суп айнтопф с несколькими видами копченостей,
пивной суп,
хлебный суп,
суп клубничный на основе вина и клубники.
Суп «Эйнтопф» — «Эйнтопф»
Помимо супов немцы едят бульоны, в которые добавляют рис, овощи, пельмени или яйца.
Традиции немецких кулинаров с европейскими особенностями также отличаются простотой технологии приготовления основных блюд.
Вторые блюда предполагают обязательное использование мяса, самым популярным сортом которого в Германии является свинина.
Из него принято готовить:
отбивная,
шницель,
бифтекс,
бритва,
филе по-гамбургски,
снеллклоп,
шморбратин.
Из свинины готовят всевозможные колбасы и колбасы, которых в немецкой кухне около полутора тысяч видов. В их числе очень оригинальная колбаса — белая баварская, иначе называемая «Weisswurst», которую традиционно подают на завтрак. Они нашли сочетание свинины и телятины, нескольких трав и лимона.
Колбасы «Weißwurst» — «Weißwurst» со сладкой горчицей
Колбасы и сосиски употребляются как самостоятельное блюдо, в сопровождении гарнира, или как дополнение к основному блюду или салату.Баварские колбаски с тушеной капустой, входящие в меню каждого ресторана, издавна считаются коронным немецким блюдом.
Учитывая такой важный нюанс, как небольшое количество приправ и специй, используемых в немецкой кухне, национальные блюда не страдают излишней остротой.
В немецкие праздники готовят колоритные блюда. Традиционными среди них являются свиная ножка с картофелем и квашеной капустой, запеченный молочный поросенок целиком, свинина или ветчина со спаржей и голландским соусом.
Северные регионы штата, расположенные на побережье, отличаются предпочтением в рационе рыбных блюд. Его используют для приготовления супов на обед, а также подают в жареном, копченом или соленом виде. Рыбу добавляют в салаты, часто она становится ингредиентом закуски или бутерброда.
Каждый район может предложить свой авторский рецепт приготовления рыбы или морепродуктов. Известна рыба по-висмарскому, которую готовят тушением с цедрой лимона, луком и зеленью. Играет главную роль в рыбе в Мюнхене.Уже несколько веков кулинары хранят рецепт лабскауса, изобретенный их предками. Этот суп имеет пюреобразную консистенцию. В его состав входят картофель, лук, маринованная свекла, солонина, соленые огурцы.
Роль хлеба и выпечки в немецкой кухне
Немцы любят хлеб и выпечку не меньше мясных блюд. Это причина того, что в Германии много пекарен и кондитерских.
Для выпечки хлеба, который представлен в Германии почти тремя сотнями видов, немцы используют ржаную муку, которая придает продукту специфический вкус.Самым необычным из существующих сортов немецкого хлеба считается «Пумперникель», приготовленный из ржаной муки грубого помола и напоминающий липкую массу темно-коричневого цвета.
Пирог «Шварцвальд», рождественский торт «Штоллен» и имбирный пряник «Лебкухен» прославились в мировой кулинарии. Не менее популярны у аборигенов и гостей Германии сдобное печенье с изюмом, бублики с начинкой из фруктов, тыква, марципановые пироги. Слабость немцев — торты, которые по праву можно считать многослойными шедеврами кулинарного искусства.
Немецкий рождественский кекс — «Штоллен»
Традиционные германские напитки
Кулинарная визитка Германии — пиво. Особенно они известны далеко за ее пределами, Баварии, которую многие называют пивной столицей всего мира. Только в Германии можно попробовать светлое пльзеньское пиво или сладкое пиво бок, оценить достоинства дюссельдорфского альтбиера и уникальность мутного.
Немцы пьют вино с не меньшим удовольствием. Однако из-за холодных климатических условий Германии виноград растет только в долинах Рейна и Майна, где развито производство вин с характерным фруктовым вкусом.
Немецкие традиции и обычаи в области кулинарии продолжают интересовать и привлекать в Германию многочисленных туристов.
Национальная кухня Германии основана на трех китах — сосисках, квашеной капусте и пиве. Сосиски и сосиски — предмет национальной гордости, капуста, в немецкой кухне — все голова, а пиво такое вкусное, что на ежегодный фестиваль пива Октоберфест съезжаются туристы со всего мира. Но, несмотря на эти устоявшиеся бренды, местная кухня не ограничивается только этими продуктами.Стоит отметить, что в каждом регионе страны есть свои кулинарные особенности и оригинальные блюда, которые порадуют гурманов своим разнообразием, солидностью и отменным вкусом.
Свинина — самая популярная в Германии. Только колбасных изделий насчитывается более 1500 наименований. Обязательно попробуйте:
- «Weisswurst» — колбаски из свинины белые, подаются с различными соусами;
- «Айсбан» — свиная рулька запеченная или тушеная;
- «берлинский ролл» — обжаренный бекон с начинкой из свинины и чернослива, подается с гарниром из зеленого горошка, картофеля и шкварок;
- «Котелетт» — котлеты;
- Риппхен » — грудинка на ребрах;
- «стейк по-гамбургски » ;
- «Зауэрбратен» — говядина, маринованная в вине и уксусе, обжаренная в масле с овощами, имбирем, яблоками, изюмом и свекольным сиропом.
Мясные блюда в национальной кухне Германии , отличная сумма … Местные повара готовят вкуснейшие жареные нюрнбергские колбаски, стейки, разбрат, шморбратин, кровяную колбасу с изюмом, шнелк-петли. Есть даже блюда из сырого фарша с разными начинками. На гарнир подают рис, бобовые, тушеные и вареные овощи.
Еще одна интересная особенность немецкой кухни — большое количество блюд из яиц.В местных кафе и закусочных можно попробовать: фаршированные яйца, яйца с картофелем, яйца с помидорами, омлет с картофелем и зеленью, яичницу с сыром, яичницу с копченой селедкой, яичницу с беконом.
Каждый регион страны манит туристов своими неповторимыми традиционными блюдами.
- Бавария включает сладкие горчичные колбаски, жареную свинину, пельмени, соленые крендели и тушеную капусту.
- Franconia — нюрнбергские колбаски, ароматные пряники, блюда из макарон («Spatzle», «Schulfnudeln», «Maulhashen»).
- Швабия — деликатесы из капусты и блины.
- Шварцвальд — Луковые пироги и копченая ветчина.
- Гессен — известен своим зеленым травяным соусом.
- Рейнланд — маринованная говядина, картофельные оладьи, картофельный салат и яблочное пюре.
- Кельн — миндальное печенье.
- Вестфалия — вкусная ветчина и имбирные пряники.
- Bremen — тушеные и капустные блюда.
- Гамбург — жареная камбала, копченая рыба, суп из угря, креветки.
- Нижняя Саксония — ассорти из баранины и ягод со сливками.
- Любек — знаменитые марципаны.
- Берлин — Кенигсбергские котлеты и нежная выпечка.
- Саксония — креветки с овощами и Дрезденский рождественский торт.
- Тюрингия — запеченный гусь с клецками.
- Эрфурт — жареное мясо в пивном соусе, блины с картофелем и луком.
Главный напиток национальной кухни Германии , — пиво. Здесь принято пить пиво на завтрак, обед и ужин.Иногда люди пьют пиво вместо воды, просто чтобы утолить жажду. Бавария считается раем для любителей пива, где производится небывалое количество разновидностей этого напитка. В северных регионах отдают предпочтение хлебной водке и шнапсу (напиток, близкий к водке и самогону). На юге страны прекрасные вина производят из винограда, выращенного в долинах Майна и Рейна.
Добро пожаловать в гостеприимную Германию и всем приятного аппетита!
Германия славится своим пивом.Каждый год тысячи туристов стекаются на Октоберфест в Мюнхен, чтобы насладиться вкусом настоящего немецкого напитка. От пшеничного до пильзенского, крепких, светлых и темных, он предлагает широкий выбор. Хотя некоторые ограничиваются пивом, в стране есть и аппетитные блюда.
Pretzel
Отличное дополнение к мерке пива (1 литр). Несмотря на то, что в России есть крендель, настоящий немец не сравнить с теми, что продают на улице. Немец с юга, из Баварии, всегда свежий и мягкий.Также его часто продают со сливочным маслом.
А если то или другое вам не нравится (что маловероятно), то здесь самый широкий выбор сортов хлеба в мире. Любите ли вы хлеб, приготовленный с изюмом, грецкими орехами, семенами подсолнечника, нарезанной морковью или цельнозерновой мукой, вы можете найти все это в Германии.
Колбаса, в основном жареная
В Германии можно найти все виды хлеба и колбас. Знаменитые колбасой на гриле с соусом карри, жители Баварии едят белую колбасу со сладкой горчицей.Название первой колбасы говорит само за себя: сверху она залита карри.
Что касается второго, то к нему еще нужно привыкнуть. Белую колбасу нужно очистить от кожуры, а для усиления вкуса обычно добавляют сладкую горчицу. Еще одно баварское блюдо — колбаски из вурки с телятиной и свининой. А в Тюрингии или Нюрнберге стоит попробовать колбасу — колбаски на гриле с квашеной капустой.
Тушеная свинина
Хищным животным обязательно понравится в Германии.Если сосиски хорошо покупать на рынке, попробуйте Schweinebrother, если хотите пойти в ресторан. Это жаркое из свинины. Лучше всего, если вам попадется большая свиная лопатка, отделенная от костей. Обычно его подают с соусом и клецками.
Жареный цыпленок
А теперь перейдем к блюдам из курицы, а именно к жареной курице. Некоторые считают, что это угощение только по праздникам и воскресеньям, но со временем оно стало продаваться во многих пивных садах и на рынках.На Октоберфесте можно получить купоны на половину курицы. Поначалу это может показаться слишком большим, но с кренделем и пивом вы можете сделать его умнее за считанные минуты.
Steckerlfish
Довольно о мясе. Здесь так много озер и рек, что предлагает большой выбор рыбных блюд. В некоторой степени plugfish можно считать фастфудом, потому что его часто готовят на гриле в пивном дворике. Но на вкус она намного лучше, чем рыба с жареным картофелем. В свою очередь, на севере можно попробовать креветки.Также популярны сельдь и роллмоп (маринованная сельдь).
Eintopf, или pichelsteiner
Зимой в Германии может быть довольно холодно, поэтому супы популярны. Однако Эйнтопф — это не просто суп. «Топф» в переводе означает «горшок». Это блюдо подразумевает, что в этом котле нужно готовить смесь мяса и овощей.
Раньше блюдо собирали из остатков еды, поэтому единого рецепта не было: сегодня готовили из моркови, завтра — только из картофеля.Эта традиция сохранилась и по сей день, и из-за простоты приготовления блюдо одинаково подают дома и в ресторанах.
Казешпецле
Наверное, до этого пункта вегетарианцы очень расстраивались. Но с казешпецле ситуация меняется. Спецле — это разновидность яичной лапши с сыром, обычно нежной. И очень часто повара добавляют жареный лук для аромата. Иногда казешпецле подают прямо в кастрюле — не обожгитесь!
Пряники
Несмотря на то, что пряники продаются круглый год, они наиболее востребованы на Рождество.Их родина есть, и их выпекают из имбирного теста и посыпают шоколадом, грецкими орехами, сухофруктами и другими сладостями.
Как правило, пряники имеют круглую форму, но теперь пекут и целые пряничные домики. Их называют «хижиной ведьмы».
Rote grütze
Это блюдо берет лучшее из многих лесов Германии. А именно ягоды. Этот десерт готовят из красных ягод: клубники, черники, малины, вишни и др. Обычно блюдо подают со сливками или ванильным мороженым.
Шварцвальдский вишневый торт
Еще одно сладкое блюдо, пришедшее из леса. «Черный лес» в переводе означает «черный лес». Эта калорийная бомба содержит антиоксиданты в виде вишни и сладости шоколада, упакованных в слоеный пирог. Можно сказать только одно — голодным из Германии не уедешь.
Традиционная еда в Германии часто ассоциируется со свининой, квашеной капустой и сосисками на гриле. Но это далеко не единственные блюда богатой немецкой кухни.
Страна любит хорошо поесть. Доказательство тому — огромное количество национальных рецептов, созданных с использованием свинины, телятины, овощей и других натуральных ингредиентов. Знатоки советуют начать знакомство с главными кулинарными шедеврами Германии с 10 любимых блюд коренных жителей страны.
Белые сосиски Weißwurst
Белые колбаски, приготовленные из смеси свинины и телятины с зеленью, яичным белком, цедрой лимона и луком, являются обязательной едой на юге Германии.
Знаменитое немецкое блюдо родилось в 1857 году. С тех пор вареные колбаски, заправленные свиными кишками, стали традиционными гостями на столах баварцев. По правилам национальной кухни Weißurst подаются в горшочке, в котором они были приготовлены. Популярное блюдо украшают соленый крендель и сладкую горчицу.
На заметку для туристов: немцы предпочитают по утрам есть белые сосиски, поэтому заказывать их после 12:00 в Германии считается дурным тоном.Квашеная капуста Квашеная капуста
Традиционная национальная еда в Германии немыслима без знаменитого тушеного мяса из квашеной капусты. В стране даже говорят: «Leb wohl, ess Kohl», что означает «живи хорошо, ешь капусту». Немцы любят это незамысловатое и вкусное блюдо, которое они в шутку называют фрицами.
Ни один праздничный обед в Германии не обходится без любимого гарнира. Перед подачей на стол измельченную белокочанную капусту оставляют для брожения под давлением в глиняных горшках, помещенных под воду на несколько дней.В правильно приготовленное блюдо входят перец, яблоки, сало, ягоды можжевельника, лук, тмин, пиво или белки.
Рулетики из говядины (Rinderrouladen)
Это калорийное блюдо — частый «гость» традиционных семейных воскресных обедов. Особенно популярным он становится у немцев в период рождественских холодов.
Начинка из бекона, горчицы, лука и соленого огурца оборачивается тонкими длинными слоями говяжьей вырезки. Изюминкой Rinderrouladen является острый темный соус из бульона, красного вина и овощей, источающий умопомрачительный аромат.Сочетание простых продуктов создает неповторимый насыщенный вкус этого национального блюда, которое прекрасно дополнит гарнир из тушеной капусты, отварного картофеля или пельменей.
Maultaschen
Тем, кто хочет попробовать что-то оригинальное в Германии, можно попробовать гигантские пельмени Maultaschen. Это конверты из теста, приготовленные на говяжьем бульоне с начинкой из фарша, сала, ветчины, шпината, мускатного ореха, майорана и петрушки.
На своей родине, в южно-германской Швабии, это блюдо еще называют Herrgottsbescheißerle («Ложь Богу»).Согласно немецкой легенде, кулинарное изобретение принадлежит жителям монастыря Маульбонн. В Страстную пятницу, когда употребление мяса запрещено, хитрые новички тайком наполняли фаршем нежирные пельмени, фаршированные зеленью.
Berliner Eisbein
Любимое блюдо восточных немцев — удел настоящих мясоедов. Отварная, а затем запеченная свиная рулька с кожей, щедро приправленная чесноком, луком, ягодами можжевельника и специями, настолько огромна, что ее хватит на троих.
Слово Eisbein переводится с немецкого как «ледяная нога». Такое название национальная еда получила потому, что коренные жители употребляют ее только в зимние морозы. К тому же восхитительная хрустящая корочка на рульке сияет, как будто она покрыта слоем льда.
Первое официальное упоминание о многослойном торте относится к 1915 году, когда кондитер из Баварии Йозеф Келлер украсил популярные тогда шоколадные торты сливочным кремом и вишней.К 1930 году рецепт стал известен на всю страну.
Популярный немецкий деликатес получил свое название от сочетания белого, коричневого и красного цветов — цветов традиционных костюмов жителей гор Шварцвальд.
Дрезднер Штоллен
Популярные немецкие сладкие блюда невозможно представить без штоллена. История выпечки с орехами, марципаном, изюмом, цукатами и специями восходит к 1474 году. Затем в Саксонской христианской больнице Св.Варфоломею впервые за праздничным столом предложили попробовать рождественский хлеб из муки, воды и дрожжей. На протяжении веков немцы улучшали свое любимое рождественское угощение новыми ингредиентами.
С 1730 года, во второе воскресенье перед Сочельником, Штолленфест отмечается с размахом. Чтобы разрезать виновника торжества весом 4 тонны, кондитеры используют ножи длиной 1,6 метра.Для немцев штоллен стал традиционным символом Рождества.Его можно увидеть и попробовать на всех ярмарках, проводимых в честь этого праздника.
Перечисленные блюда, популярные в Германии, составляют лишь сотую часть немецкой кухни — национальные блюда страны очень разнообразны. Рецепты зависят от региона, который является визитной карточкой. Так, в окрестностях Рейна также преобладает Голландия, что отражается в картофельном пюре (Himmel un Ääd) с икры и говяжьей кровяной колбасе (Koelscher Kaviar), пивном супе (Biersuppe) и твороге из полукокса. (Халве Хан).
В восточной части Германии широко распространена интернациональная кухня, и баварцы переняли кулинарные обычаи Чехии и. Любимые блюда здесь — сырная закуска Obazda, густой суп Eintopf, жаркое из свинины Schweinebraten, яичная лапша Spaetzle, торт Brezel and Bee Sting »(Bienenstich).
Но в каком бы регионе Германии вы ни оказались, вам обязательно будет что попробовать. И, возможно, именно немецкая национальная кухня надолго станет вашим образцом в приготовлении невероятно вкусных и сытных блюд.
Немецкая кухня Рецепты национальных блюд. Немецкая национальная кухня
Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:
EL = Esslöffel. — Ложка столовая
TL = Teelöffel. — чайная ложка
г = грамм — Грамм
мг = Миллиграмм — Милиграмма
л = Литр — литр.
мл = МиллиТер. — Миллилитр
MSP. = Messerspitze — Острие ножа
TK- = Tiefkühl. — — замороженный
KCAL = Kilokalorien — Cylolaria
E = Eiweiß — Белок.
Ф = Фетт. — Жир
KH = Коленгидрат. — Углеводы
Я могу:
кочен — Повар
брентен — мальки
anBraten. — мальки
влажный Фен. — Дальний
гарен. — повар, повар
schmoren. — Тушеное мясо
бакачен — выпечка
Überbacken. — Выпечка
köcheln Lassen. — готовить на медленном огне
гриллен. — готовить на мангале
frittieren. — обжарить в глубине
pochieren — Готовить, не доводя до кипения
В процессе подготовки:
schneiden. — Разрез
dazugeben. — прибавить
schlagen. — удар
РЕЙБЕН. — решетка на терке
zerstoßen. — Мук
зибен. — неженка
Stampfen — Очистка
клопфен. — Блог
аусроллен. — Рулон
streuen. — для опрыскивания
abschmecken. — попробовать
schälen. — Чистка
aufgehen. — Набор высоты (о тесте)
аусроллен. — Рулон
ziehen Lassen. — Вылет разразился
verrühren = mischen. — мешать
abtropfen. — Слив
хакен. — Опубликовать
венден. — перевернуть (блин, например)
И обратите внимание на следующие глаголы:
Зальцен — Солит
версальцен — резерв
пфефферн — перец
верпфефферн-кросс
цукерн — Sweese
Übersüßen — уступка
Но вы найдете список блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка !!!
Рецепты на немецком языке
Frankfurter Rippchen Mit Sauerkraut — Франкфуртская каша из свиных ребрышек из кислой капусты
Зутатен. — Состав:
4 Rippchen (SchweineKotlets) — 4 свиных ребра
600 г Квашеная капуста. — 600 грамм кислой капусты
1 КГ MEHLIGKOCHENDE KARTOFFELN. — 1 кг картофеля, который быстро сваривается
1 zwiebel — 1 Lukovitsa
1 Bund Suppengemüse — 1 пучок суповых овощей (в Германии продается в упаковке: морковь, сельдерей …)
250 мл APFELWEIN . — 250 мл яблочного вина (сидра)
1 LorbeerBlatt. — 1 лавровый лист
4 Gewürznelken. — 4 пряных гвоздики
6 Wacholderbeeren. — 6 ягод можжевельника
250 ML MILCH — 250 граммов молока
1 El Butter. — 1 столовая ложка масла
SALZ, PFEFFER, ZUCKER — Соль, перец, сахар
1. Das Suppengemüse Putzen Und Zehn Minute Mit Einer Ganzen Zwiebel, Dem Lorbeerblatt und Den Gewürznelken Kochen. — Овощи для супа Вымойте и готовьте 10 минут с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.
2. Die Rippchen Dazugeben Und Fünf Minuten Kochen Lassen. Anschließend Weitere 15 Minuten Auf Kleiner Flamme в Der Brühe Lassen. Je Länger Man Das Rippenstück в Der Brühe Ziehen Lässt, Desto Saftiger Wird ES . — Добавить ребрышки и оставить на 5 минут. Следующие 15 минут оставьте их в бульоне и держите на медленном огне. Чем дольше ребра остаются в бульоне, тем их будет больше.
3. Kartoffeln Schälen und in Kleine Stücke Schneiden. В Einem Großen Topf Mit Salzwasser 20 Minuten Weich Garen.- Картофель очистить и нарезать небольшими кусочками. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.
4. Квашеная капуста Abwaschen Und Gut Abtropfen Lassen. В Einen Großen Topf Geben Und Den ApFelwein Darüber Gießen. Die Wacholderbeeren Dazugeben und Mit Salz und Zuckker Abschmecken. AUFKOCHEN LASSEN UND ANSCHLIEßEND BEI KLEINER HITZE WEICH GAREN. — Промойте кислую капусту и дайте ей немного воды. Выложите в большую кастрюлю и налейте яблочное вино. Добавляем ягоды можжевельника, салютуем и планируем.Дать закипеть, а затем варить на медленном огне до мягкости.
5. Die Kartoffeln Stampfen. Die Milch Erhitzen Und Das Püreee Mit der Butter Unterrühren. Nach Geschmack Salzen Und Warmhalten. — Картофель запомнить в пюре. Молоко подогреть, всыпать пюре и смешать с маслом.
6. Die Rippchen Auf Das Sauerkraut Legen Und Bedeckt Ziehen Lassen. NACH ETWA 20-30 минут Mit Dem квашеная капуста Und Den Kartofelbrei Anrichten. — Ребрышки положить на квашеную капусту и оставить под крышкой.Подавать примерно 20-30 минут с квашеной капустой и картофельным пюре.
Reissalat — Рисовый салат
Зутатен. — Состав:
150 г Reis — 150 г риса
300 мл Gemüsebrühe — 300 мл овощного бульона
1 Rote Paprika. — 1 красный перец
2 помидора. — 2 помидора
1 Гурк. — 1 огурец
1 пучок Schnittlauch — 1 пучок зеленого лука
1 Эль-кетчуп. — 1 ст. кетчуп
1/2 Цитрон. — Пол Лемон.
2 Эль Оливенёль. — 2 ст.
Меерсальц, Пфеффер. — Морская соль, перец
1. Den Reis в Gemüsebrühe Aufkochen und Zugedeckt CA. 15 Минутен Гарен. Beiseite Stellen Und ABKÜHLEN LASSEN. — Дать рису закипеть и варить в закрытом виде 15 минут. Отложите и дайте остыть.
2. Das Gemüse Waschen, Putzen Und Klein Schneiden. Den Schnittlauch в Feine Röllchen Schneiden. — Овощи вымыть, очистить и нарезать небольшими кусочками. Зеленый Люк Вырезать на локонах.
3. В Einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz Und Pfeffer Zu Eit Dressing Verrühren . — Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец так, чтобы получился салат заправкой.
4. Gemüse, Schnittlauch Röllchen Und Reis Dazugeben. Alles Gut Vermischen Und Ca 1 Stunde Durchziehen Lassen. — Добавить (при заправке) овощи, лук и рис. Все хорошо перемешать и дать постоять час.
Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, улучшая при этом свои языковые способности !!!
При упоминании немецкой кухни у каждого в голове всплывают образы жареной колбасы, тушеной капусты и залитой до краев пивной поляны. Действительно, рацион многих немцев состоит из жирной жареной свинины и пенного напитка. Но менее известные блюда немецкой кухни способны повергнуть гастрономического туриста во вкусовый шок и в корне изменить представление о пунктуальной нации.Кулинарная история Германии отражает ее деревенские корни и географические особенности.
История и традиции
В отдельных регионах страны есть свои кулинарные традиции, зависящие от наличия ингредиентов и образа жизни населения. Иностранное влияние на формирование немецкой кухни и национальных блюд оказали соседние территории — Франция, Швейцария, Бельгия. Здесь популярно присваивать названия географическому положению, например, торт Шварцвальд, Вестфальская ветчина, Нюрнбергский имбирный пряник и т. Д.
Традиционный день немца начинается завтраком с пышных пшеничных булочек с колбасой или ветчиной, постоянный спутник такого сандвикаста — вареные яйца. Если заменить колбасу на варенье или варенье, получится отличный десерт. Ни один обед коренного жителя уже не будет без супа и основного мясного блюда. Ужин состоит из холодных блюд и сырных закусок.
Немецкие блюда чаще всего представляют собой сочетание мяса (свинина, говядина, баранина, птица) и овощей. Популярны бутерброды с маслом, сыром, колбасой, рыбой и т. Д.
Национальные немецкие продукты
67% территории Германии вовлечено в агросферу, основные сельскохозяйственные культуры — картофель, свекла, овес и рожь. Обычны белая спаржа, капуста, редис, огурцы и грибы. Фермеры разводят свиней, коров, птиц.
Примыкание северных регионов к Северному и Балтийскому морям популяризировало блюда из рыбы и морепродуктов. Суп из угря — фирменное гамбургское блюдо, буквально пропитанное ароматом Севера, которое гармонично сочетается со свежими овощами, сухофруктами и специями.
Ниже будет список популярных немецких блюд с названиями. Оригинальные рецепты Калорийности лакомства позволят вам ощутить всю многогранность вкуса.
Шницель
В переводе с немецкого шницель означает «тонкий слой».
Оптимальная толщина нарезанного куска мяса 5 миллиметров.
Самый дорогой шницель можно заказать в одном из фешенебельных ресторанов Дюссельдорфа, здесь его украсят золотой фишкой.
Рецепт немецких блюд с фото включает следующие ингредиенты:
- Карбонад свиной — 500 грамм.
- Масло оливковое — 300 грамм.
- Масло сливочное — 150 грамм.
- Лук репчатый репчатый — 2-3 штуки среднего размера.
- Вода минеральная с газом — 2 стакана.
- Молоко 2,5% жирности — 100 миллилитров.
- Дубинка — 1/3 части.
- Мука в / с — 80 грамм.
- Соль перец.
Рецепт приготовления шницеля
Кусочки фила из свинины нарезать кусочками толщиной не более 1 сантиметра.
Деревянную разделочную доску накрыть пищевой пленкой, сбить каждый кусок мяса с двух сторон.
В большую миску налить газированную воду, добавить лук, нарезанные полукольцами, соль и перец. Маринад Mix, погрузите в него свинину. Накройте пленкой, оставьте в прохладном месте на полчаса.
Для приготовления соуса из зеленого чеснока Зелень и чеснок измельчить погружным блендером до пастообразного состояния, медленно ввести масло, прогретое до комнатной температуры.
Достать мясо из маринада, перекусить бумажным полотенцем, обильно смазать зеленым соусом. Свернуть пополам в ширину. Отправьте на 10-15 минут в холодильник для удобства панировки.
Приготовить три блюда, в одну насыпать муку, в другую взбить яйца до однородности яйца с молоком. Батон нарезать кусочками, просушить 5-7 минут в духовке, натереть на мелкой терке. Полученный порошок выкладываем на третью посуду.
Разогрейте сковороду, влейте масло, в каждый шницель поочередно опуская муку, смесь яиц с молоком и сухарики. Жарить с двух сторон 2-3 минуты. Держитесь на бумажном полотенце, чтобы избавиться от лишнего жира.
Рецепты немецких мясных блюд включают гарнир из картофеля, салата из бобов подоли и зелени.
Aintopf Pikhelstein
Название EINTOPF переводится как «один горшок». Гармонично ощущается несколько видов мяса, различных овощей, грибов и даже рыбы. Второе слово «Пихельштейн», производное от Горы Бюэльштайн, произошло от ненужного супа Т. Углового Винкера, известного в узких кругах своими кулинарными способностями.
Фотография рецепта немецкого блюда с первых секунд вызывает желание съесть еще ложку и ощутить его насыщенный вкус.Сытный, сваренный густой суп станет достойной заменой обеду из трех блюд. Именно он по воскресеньям готовил своих трудолюбивых мужей.
Основные компоненты:
- Мясное ассорти — общий вес 750 грамм (баранина, говядина, свинина, филе птицы).
- Лук-порей — 2 стебля.
- Морковь — 200 грамм.
- Картофель — 300 грамм.
- Фасоль, горох, чечевица — на выбор — 1 стакан.
- Масло растительное — 50 грамм.
- Соль, специи, зелень.
Этапы подготовки
Этап №1. Мясо промыть, снять кожицу, жилки и т. Д., Нарезать кубиками по 3-4 сантиметра. В кастрюлю с толстым дном налить немного подсолнечного масла и стакан холодной воды.
Этап №2. Когда емкость хорошо прогрета, опустить мясо, приправы. Тушить 20 минут, мешать и доливать воду (чтобы кусочки не пригорели).
Этап №3. Бобы замочить в воде, кипятить до полугода. Допускается заменять сухие бобы на подколы. Зеленые стручки нарезать крупно и добавить в суп за 5 минут до выключения огня.
Этап №4. Овощи вымыть, очистить от кожуры и заморозить, еще нарезать кубиками.
Шаг № 5. Добавить к бобовым, посолить, залить горячей водой, чтобы все ингредиенты были покрыты.
Шаг № 6. Через 10-15 минут добавить овощи.
Шаг № 7. Тушить 35-50 минут. Выключить огонь, тщательно перемешать, дать полчаса. Добавьте измельченную зелень.
Благодаря доступности ингредиентов, питательности и калорийности национальное немецкое блюдо имеет все шансы вписаться в рацион наших соотечественников.
Название блюда дословно переводится как «шерстяная колбаса». Ведь рецепт его приготовления тесно связан с шерстью, точнее, с войлоком. Секрет удивительного сочетания нежного мяса и овечьей шерсти раскроется дальше.
В разных регионах Готовится по-разному, по-разному, например, используются другие виды мяса и специи. Сегодняшний рецепт немецких блюд — типично баварских. Неизменной общей чертой Wollwurst является отсутствие оболочки, которую легче всего воспроизвести в домашних условиях именно этот вид колбас из всего обилия рецептов.
Основные ингредиенты:
- Мякоть свинина — 400 грамм.
- Шкура свиная — 80 грамм.
- Телятина — ½ килограмма.
- Лук репчатый — 150 грамм.
- Зерновая горчица — 2 чайные ложки.
- Кориандр — 1 чайная ложка.
- Цедра лимона — 5 грамм.
- Соль — 2 чайные ложки.
- Перец смесь — 1 столовая ложка.
- Мускатный орех — 1 чайная ложка.
- Лед колотый — 150 грамм.
Способ приготовления сосисок в домашних условиях
К немецкому блюду Фото порадовало неповторимым вкусом, важно учесть несколько условий.Телятины в начинке должно быть принципиально больше, чем свинины. В приоритете качественное мясное мясо. Максимально допустимое количество жиров кожи и связок — 10%.
Важной составляющей технологии является масса колотого льда. Его количество Б. готово к прошивке — в пределах 20%. Недопустимо употребление петрушки, это характерная особенность и отличие «войлочных» колбасок от других сортов.
Мясо вымыть, нарезать кусочками по 3-4 сантиметра, отправить на 1 час в мясорубку.
Шкуру свинину отваривать 40-45 минут, остудить нарезать кубиками. Лук измельчить на кусочки большого размера.
Сухие приправы измельчить в кофемолке или на кухне соединить специальной насадкой. В «фетровых» колбасах крупных включений быть не должно, это фирменный стиль блюда. Лед измельчают до состояния крошки.
Соедините все компоненты в большую емкость, добавьте 1 чайную ложку приправы.
Подготовить мясорубку, измельчить ингредиенты до состояния мелкого однородного фарша.Чтобы добиться аналогичного результата, достаточно пропустить мясо через решетку грубого помола и дважды — через самый мелкий.
Для формования колбас можно использовать специальную насадку мясорубки, посадочный кондитерский мешок или плотный полиэтиленовый пакет со срезанным уголком. Оптимальная спецодежда заготовок: длина — 15 сантиметров, толщина — 3 сантиметра.
Немецкое блюдо имеет характерную форму — не круглую, а цилиндрическую, а якобы овальную. На кончиках должен быть виден участок разрыва.
Нижние сырые колбаски В кастрюле с водой 50-55 градусов. Хозяйкам поможет кулинарный градусник, при его отсутствии подходящую температуру воды можно определить, погрузив в него руку — она должна быть терпимо горячей. Варить 10-15 минут.
Приготовить тазу с холодной водой, аккуратно достать сосиски, обмакнуть, оставить до полного остывания.
Колбаски «Войлочные» почти готовы. Теперь они напоминают комки взлохмаченной шерсти. В мясных магазинах по всей Германии можно найти такие полуфабрикаты.Использовать их следует как можно скорее — срок годности 1 день. В морозилку класть лакомство запрещено — конструкция разрушается.
Есть 2 способа употребления немецких блюд: приготовление и жарка. В первом случае воду и бульвар лучше задирать нагреть до температуры 80 градусов (не доводить до кипения), макать заготовки, варить до 15 минут. Во втором перед запеканием сосиски замочить в молоке на полчаса, обжарить на среднем огне до коричневого оттенка.
Лучшим гарниром к «фетровой посуде» станет картофельный салат.
Шварцвальский вишневый торт
«Шварцвальд» в переводе с немецкого — Горный массив на землях Баден-Вюртемберга (юго-запад) известен не только производством часов, но и считается очень вкусным. торт С вишней и сливками. Блюдо немецкой кухни (на фото оно изображено) появилось в Германии в 30-40-х годах прошлого века и не теряет своей популярности сегодня. История происхождения торта не известна, строгого рецепта нет.Ниже представлен один из доступных вариантов создания сладкого лакомства.
Основные ингредиенты:
- Мука пшеничная в / с — 300 грамм.
- Сахар — 300 грамм.
- Яйцо куриное — 5 шт.
- Масло сливочное — 250 грамм.
- Какао — 50 грамм.
- Разбиватель теста — 1 чайная ложка.
- Сливки — 600 грамм.
- Вишня (можно свежая, можно консервированная в собственном соку, сахарная, жевательная) — 750 грамм.
- Шоколад темный — 75 грамм.
- Ванилин — 1 чайная ложка с горкой.
- Cherry Licker Kirchvasser — 150 грамм.
Процесс приготовления
Подготовить кухонный комбайн, высыпать в миску 200 грамм сахара, яйца. Взбивать на медленной скорости до однородности и образования пышной пены. Достаньте масло из холодильника за пару часов до начала приготовления, чтобы оно размягчилось. Добавьте в миску вместе с какао. Взбейте корабль в большую миску.
Муку просеять несколько раз, добавить разрыхлитель.Вводить во взбитую массу постепенно, промойте складным способом.
Форма для выпечки наклеивается на пергаментную бумагу. Выложить тесто, края лопаткой. Духовку разогреть до 180 градусов, отправить будущий бисквит на 20-25 минут. Готовность проверить зубочисткой.
Охлажденное сырье разделить на 3 равных слоя острым ножом или кулинарной нитью в помощь хозяйкам.
Чтобы положить на блюдо первую сырую нефть, замочите вишневую водку (вишневое вино, смешанное с водкой в соотношении 3: 1).
Чтобы приготовить крем для сладкого немецкого блюда, необходимо убить оставшимися 100 граммами сахара и ванилином. Если масса сильно густая, можно добавить 50-100 грамм сметаны.
Смазать неочищенным кремом, выложить вишню (из свежих предварительно удалить косточки). Покройте слоем крема. Покрыть второй корж и повторить все действия: пропитка, крем, вишня, крем. С третьим коржем поступаем так же, верх второго слоя крема обильно посыпаем тертым черным шоколадом.Отправьте в холодильник для качественной пропитки на 4-6 часов.
Швабский картофельный салат
Легкое холодное блюдо прекрасно сочетается с мясными, колбасными и рыбными блюдами. Салат, приготовленный по немецкому рецепту, может быть полноценным обедом или ужином. Это отличная закуска! А если картошку заранее отварить, то на ее создание уйдет несколько минут.
Основными составляющими являются традиционно немецкие блюда:
- Картофель — 2 штуки.
- Лук репчатый — 1 шт в постель.
- Горчица американская или французская — ½ чайной ложки.
- Бульонный кубик (говяжий или свиной) — 1/3 шт.
- Вода кипяченая — 100 грамм.
- Уксус яблочный — 1 чайная ложка.
- Масло подсолнечное — 3 ст.
- Соль перец.
В немецких национальных блюдах используются специальные сорта картофеля. Ингредиент сварить в мундире, кожуру тщательно промыть. Воду в кастрюле вскипятить, опустить корень. Важно следить, чтобы он не переваривался. В случае с салатом лучше растворять, чем переваривать.
Вареный продукт остудить при комнатной температуре и поставить на сутки в холодильник.
Удалите кожуру. Находясь в холодильнике, картофель приобрел достаточную плотность, чтобы нарезать его тонкими ломтиками. Лук очистить от шелухи, мелко нарезать.
Добавить в чашку бульонный кубик и горчицу, перемешать, залить ½ стакана кипятка. В полученную жидкую смесь добавить лук. Картофель салютовать, поперчить, добавить уксус. Влейте луковый бульон. Тщательно перемешать.
Жидкость, скапливающуюся по краям посуды, смывать не нужно.Салат Швабский — сочное пикантное немецкое блюдо. Со временем излишки соуса впитываются корнями.
Добавьте растительное масло. Осторожно перемешайте.
Салат можно использовать как теплым, так и холодным. Если блюдо уже остыло, можно влить горячий бульон.
Кнедли
Немецкий кнедли — гибрид Дика и Зараса. Здесь гармонично сочетаются мучное тесто, вкусные ингредиенты и нежный кисловатый соус. Такое блюдо становится сытной закуской, а готовить его — одно удовольствие!
Компоненты состава:
- Картофель — 800 грамм.
- Мука пшеничная — 150 грамм.
- Яйцо куриное — 2 шт.
- Шампиньоны свежие — 300 грамм.
- Чеснок — на 5-6 зубчиков крупнее.
- Сметана — 180 грамм.
- Молоко — 150 грамм.
- Лук-порей — 3-4 стебля.
- Морковь — 2 штуки в постели.
Тесто. Клубни очистить от кожуры, промыть под проточной водой, нарезать кусочками, варить до готовности в подсоленной воде. Воду слить, картофель посыпать, добавить 1 яйцо, муку. Перемешать до однородности.
На сковороде разогреть масло, широкой стороной ножа раздавить чеснок, удалить кожуру, мелко нарезать. Митой шампиньон нарезать аккуратными дольками. На сковороде останутся грибы и чеснок.
Соус. Грука простонать на терке, слегка обжарить на растительном масле. Добавьте измельченный лук-порей и 2 зубчика чеснока. Когда овощи будут готовы, залить молоком и сметаной, посолить, поперчить. Масса должна закипеть, затем сбросить огонь и накрыть крышкой. Завтра 10 минут.
Галуши. Смочите руки водой, из картофельного фарша разложите шарик, отожмите, чтобы получилась гранула среднего размера.Не кладите больше чайной ложки в центр грибной начинки, отправляйте края, придавая шарообразную форму. Подобные манипуляции проводят со всем картофельным тестом.
Варка заготовок в кипятке до 5 минут. Готовое блюдо полить острым соусом.
3 октября в Германии отмечается День германского единства (Tag der Deutschen Einheit). Это одно из важнейших событий страны. В этот день жители страны поздравляют родных и близких с национальным праздником. Предлагаем немного окунуться в атмосферу Германии, приготовить несколько традиционных блюд немецкой кухни:
Schwarze RiwelSuppie.Этот суп с ростеромКартофель нарезать как на супе и варить. В это время делаем ростер: Сало нарезаем небольшими кусочками, обжариваем с мелко нарезанным луком. Соль суповая. Когда картошка сварилась, закидываем заклепку, когда они всплывут, засыпаем ростер, лавровый лист, пару горошин душистого перца, черный перец и выключаем. Давай продержимся 10 минут.
Заклепка: Из 1 яйца, щепотки соли и муки замесить очень крутое тесто. Теперь отжимаем тесто большим и указательным пальцами маленьких кусочков и прокручиваем этот кусок между пальцами один раз вниз и вверх.Складываем в чашку и вытаскиваем муку, чтобы они не приклеились. Перед тем, как попасть в суп, просейте их через сито, чтобы не ушла лишняя мука.
Мясо запеченное в капустеСостав: 1,5 кг мясных вырезок обжарить кусок и выложить на блюдо. 1 Большая капуста Cochan Разобрать на листья и бланшировать их в кипящей воде 7 минут.
700 г моркови, 2 луковицы нарезать кружочками. Духовку разогреть до 200 ° С. На дно глубокой формы выложить 125 г копченой мелко нарезанной корейки.
Приготовление:
Затем выложите 3/4 всех капустных листьев. В середину положить мясо. Вокруг выложить зелень, морковь и лук, посолить, поперчить. Сверху кладем еще 125 г тонко-копченой сдержанной корейки. Закройте оставшиеся капустные листья. Высыпать, поперчить, залить 2 стаканами белого сухого вина.
Накрыть крышкой и поставить в духовку на 3 часа. Через 2 часа откройте крышку, если жидкость смылась, то залейте 1 стаканом кипятка. 1 копченую колбаску охладить вилкой и положить сверху.Закройте крышку и поставьте в духовку на 1 час. Подавать все вместе на блюде.
Состав: 1 утка (1600-1800), 1 стебель-ряд, сыр 2 сортов 50-70 гр (Дор-Блю, Гауд, ЭДАМ), сливки (22%) примерно 100 мл, Ветчина 200-250 гр нарезанная тонкими кружочками, грибы 250-300 гр, 1/2 кисло-сладкого яблока, соевый соус, специи
Для сладкого Сладкого Соуса
По ручному камню Кураги, чернослив, грецкие орехи, гранатовый соус по вкусу
На гарнире
краснокочанная капуста.1/2 яблока, лимонный сок, соль.
Приготовление:
Чернослив промыть и хорошенько просушить, переложить в небольшую посуду, залить кипятком (чтобы вода только покрывала ягоды), накрыть крышкой и дать отломиться.
Разрезать утку по спине, развернуть и снять кожу вместе с мясом там, где необходимо разрезать нож и подрезать кость. Оставшееся «дело» пролить, поперчить и женить в соевом соусе.
Грибы очистить и нарезать средними кубиками, 1/2 луковицы (белая часть) полукольцами и обжарить в небольшом количестве подсолнечного масла до золотистого цвета.
Зеленую часть разобрать на отдельные «перышки», прошить и отложить. Добавить мелко нарезанный кубик, очищенный от кожуры 1/2 яблока, и жарить еще 5-7 мин, периодически помешивая.
Влить сливки, положить нарезанный сыр и, помешивая, прогреть смесь, пока сыр не растает. Посолите вкус. Нарезать тонкой лапшой краснокочанную капусту, посолить, добавить измельченную соломкой вторую половину яблока, сбрызнуть лимонным соком, перемешать и оставить для усыпления.
Когда сырно-грибная смесь остынет, снимите филе утки с кожицей с соевого соуса., просушить кухонным полотенцем, разложить на фольге, растворить. На «футляр» выкладываем сырно-грибную смесь, затем развернутые «перья» луковичного ряда (зеленая часть), затем ломтики ветчины. Чтобы перевернуть рулет поперек «крышки», плотно заверните в фольгу, а для большего эффекта положите пучок в пакет для запекания. Запекать в духовке 200С 1,5 часа. За 10-15 минут до готовности вскрыть «упаковку» и дать рулету «Сатаблинг».
Соус повар . Сбрызганные ягоды скручиваем вместе с жидкостью в блендере или измельчителе, добавляя щепотку соли и пару столовых ложек гранатового соуса.
Салат краснокочанный. Налить горячий сок из утки, перемешать и сразу же подавать с рулетом, поливая кисло-сладким соусом.
Состав: 1 индейка весом 3-4 кг, соль, 0,5 л воды, 3 луковицы, 1 лавровый лист, белый перец, печень индейки, 80 г зернового масла, 1 пучок петрушки, 5 гренок, 125 г сарделки, 3 стебля свежего шалфея, тертый мускатный орех, 2 больших тонких ломтика стрики так, чтобы они покрывали грудку индейки, 1 пучок зелени, 0,125 л полусухого белого вина или сухого срайри, 200 г сметаны, 0.125 л взбитых сливок, 40 г масла, 30 г муки.
Приготовление:
Вынуть пакет с внутренностями индейки, хорошо промыть и дать просохнуть. Печень откладывать. Вскипятить соленую воду, положить шейку матки в кастрюлю, желудок, сердце, лавровый лист. Варить, закрыв крышку, 60 минут. Отвар вынуть и процедить, поставить в теплое место.
Индейку промыть, обсушить и посолить с перцем. Печень и лук мелко нарезать, обжарить лук в 30 г масла до прозрачности, добавить печень и, помешивая, обжарить 2 минуты. Петрушку нарезать, обжарить гренки и нарезать 0 кубиками.5 см. Смешать в миске печень с луком, петрушкой, гренками, сосисками и 0,125 л бульона. Приправить мелко нарезанным шалфеем, мускатным орехом, солью и перцем. Запустить всю эту индейку, сшить.
Выложить грудку индейки вверх в гусь, залить разогретым пюре. Разложите ломтики, чтобы распределить их по индейке. Покройте фольгой. Поставить в духовку на 3 часа при 180 градусах. Время от времени поливайте индейку соком из горячего. Через 60 минут снимите фольгу. Зелень крупно порезать, отварные потери мелко срезать. За 60 минут до готовности все добавить в сок из жаркого.
Уберите индейку из Гусьмана. Влить сок из горячего вина или сря и процедить. Муку смешать с маслом, смешать с соком от горячего. Перемешать, варить 5 минут, посолить и поперчить. Отделяем индейку и подаваем с гарниром.
Käsekuchen Mit Zwetschgen или Творожный пирогА в Германии красивые пирожки. Они нежные и необычные!
Для теста:
200 г муки, 1 цепочка. Бак Бакпульвер, 1 белок, 70 г сахара, 100 г холодного маргарина
Для творожных масс :
500 г творога 40% жирности (у меня не было, взял обезжиренный), 250 мл.Молоко, 125 г сахара, 2 желтка, 1 щепотка соли, 1 пакетик ванильного пудинга (порошка), 500 г свежих слив (Zwetschgen) — это небольшие садовые сливы.
Масса кожи:
2 белка, 1 ст. л. Сахар., 1 желток, 1 стол. Подача молока, 1 пакетик ванильного сахара, 1 стол. Подача без горки муки.
Приготовление:
Муку с бапулвером просеять, сделать углубление, всыпать порезанный кусочками сахар и белок и выложить по краю. Все перемешать, завернуть в пленку и поставить на 30 минут.в холодильнике.
Сливы вымыть, обсушить, вынуть косточку и нарезать небольшими кусочками (я разрезала на 4 части).
Тесто раскатать по форме 26 см. Форма повторяется, чтобы смазать маслом и присыпать мукой. Покройте тестом низ, если края выступают, они просто прижимают стенки.
Духовку разогреть до 180 градусов.
Для творога, творога, молока, сахара, желтков, соли и порошка для пудинга хорошо взбить миксером. Смойте сливы и аккуратно обработайте лопаткой. Вылить в форму тесто.
Белки взбить слоеным, всыпать сахар постепенно, взбивая. Желток, молоко, ванильный сахар, муку взбить до пены. Тщательно перемешать белки и выложить на творожную массу. Выпекать 60 мин. Через 20 минут. Острым ножом от края наклона к середине круга сделать 2-сантиметровые надрезы в творожной массе. Печь дальше. Выключаем и 30 минут. Оставить в горячей плите. Вытаскивать. Остудить, провести по стенкам ножом, снять ранд, выложить корж на тарелку. Присыпать пудрой.
Состав: мука — полстакана, манная крупа — 2 стол. Ложки, желток — одна, маргарин — 1-2 стол. Ложки плавления, сливок — 6 стол. Ложки, вода — 4 стол. ложки, кориандр — на кончике ножа, соль — немного
Замесить тесто и поставить на 20-30 мин. Для этого я использую турбулент, в котором замешивается тесто, просто кладу тесто на стол и закрываю перевернутую миссию.
Начинка:
печенье (к кофе) грамм 500, миндальные орехи — 100г, вишня — 1кг (замороженная, посыпала корицей и сахаром), сахар — стакан стаканов, стручковая корица — 1 ч.л.
Приготовление:
Обвалять очень тонкое тесто. На тесто насыпать печенье с молотыми орехами на 2/3 листа. Сверху выложите вишню. Остановить тесто в рулоне
На рулет выложить кусочки масла так, чтобы рулет не высох, и накрыть фольгой так, чтобы оно проходило внутрь. Температура около 200 градусов. Духовка обязательно горячая. Через 20-25 минут снимаем фольгу и даем рулету отключиться. Пока оно готовится, из вишневого сока сварить соус: всыпать немного муки и довести до кипения.А теперь на столе.
Состав: 500 г баранины, 1 кг картофеля, 1 головка чеснока, 2 луковицы, 2 ст. Ложки муки, 1 стакан бульона, 1 ст. Ложка томатной пасты, 150-2 о. Зеленого горошка, 8 ст. Ложки тертого сыра Чеддер, 4 ст. Ложки пармезана, укропа, соли, перца.
Приготовьте картофельное пюре.
Рубленое мясо обжарить на сковороде с луком и чесноком. Посолить, поперчить и тушить на среднем огне еще 3-4 мин., Постоянно помешивая. Смешать томатную пасту С., развести бульон, все это влить в мясо и тушить до загустения соуса. На 5 мин. Перед окончанием варки мяса добавить горошек и нарезанный укроп. В форму для запекания, смазанную жиром, кладем слой картофельного пюре, затем слой мясной начинки, а сверху слой пюре. Посыпать сыром и запекать до золотистой корочки.
Состав: Филе лосося без кожи — 25 г, просушенное.Масло — 20 г, яйца — 3 шт., Лук — 1 шт., Раст. Масло — 2 ст. Л., Молоко — около 150 г, мука — 200 г, дрожжи «Саф-момент» — примерно 0,5 пакетика, соль, перец розовый — 3 шт., Сыр любой твердый — 100 г.
Приготовление:
Луковицы разрезать на четвертинки и обжарить на сливочном масле. Филе лосося нарезать мелкими кубиками, посолить, поперчить, добавить к луку и жарить 5-7 минут.
Взбить 3 яйца со щепоткой соли. Продолжая отбивать молоко и рас. масло. Смешать муку и дрожжи и всыпать их в полученную массу, затем перемешать, посолить и добавить 3 толченных горошка черного перца.Затем добавить в тесто жареный лосось с луком и 3 горошины измельченного розового перца. Взять сыр и добавить его в тесто. Смазать плесневую сыпь. Смажьте маслом и выложите тесто. Выпекать в разогретой духовке примерно 40-45 минут. Можно подавать теплым и охлажденным.
Германия известна своим пивом. Ежегодно тысячи туристов отправляются на Октоберфест в Мюнхен, чтобы насладиться вкусом настоящего немецкого напитка. От пшеничного до Плзенского, сильного, светлого и темного — богатый выбор. И хотя некоторые ограничиваются пивом, есть в стране и аппетитные блюда.
Крендель
Отличная добавка В качестве пива (1 литр). Несмотря на то, что в России есть крендель, этого немца невозможно сравнить с теми, что продают на нашей улице. Немец с юга, из Баварии, всегда свежий и мягкий. Также его часто продают со сливочным маслом.
И если он вам не понравится, ни другое (что маловероятно), то может похвастаться широчайшим ассортиментом сортов хлеба. Любите хлеб с изюмом, грецкими орехами, семенами подсолнечника, с морковью, измельченной соломой или из цельнозерновой пшеничной муки — все это можно найти в Германии.
Колбаса, в большинстве случаев жареная
Хлеб и колбасы в Германии можно найти любых сортов. Если известна жареная колбаса с соусом карри, то жители Баварии едят белую колбасу со сладкой горчицей. Название первой колбасы пояснений не требует: ее пьют сверху.
Что касается второго, то к нему еще надо привыкнуть. Белую колбасу нужно очистить, а для улучшения вкуса обычно добавляют сладкую горчицу. Еще одно баварское блюдо — вольваристские сосиски с телятиной и свининой.А в Тюрингии или Нюрнберге стоит попробовать бруталистку — колбаски на гриле с сайменской капустой.
Тушеная свинина
Хищные животные, несомненно, получат удовольствие в Германии. Если сосиски можно купить на рынке, то, если вы хотите зайти в ресторан, попробуйте Schweynbraten. Это жаркое из свинины. Лучше всего, если у вас будет большая свиная лопатка, отделенная от костей. Обычно его подают с соусом и клецками.
Жареный цыпленок
А теперь перейдем к блюдам из курицы, а именно к жареной курице.Некоторые считают, что это угощение только по праздникам и воскресеньям, но со временем его стали продавать во многих пивных двориках и на рынках. На Октоберфесте можно получить купоны на половину курицы. Поначалу может показаться, что это слишком много, но с кренделем и пивом ужинают за считанные минуты.
Щечерлфиш
Довольно о мясе. С таким количеством озер и рек можно предложить большой выбор. рыбные блюда. В какой-то мере эльфийку можно считать фастфудом, потому что часто ее готовят на гриле в пивном дворике.Но вкуснее рыбы с жареным картофелем. В свою очередь, на севере можно попробовать креветок. Также популярны пастухи и ролмопы (маринованная сельдь).
Aintopf, или Pichelstener
Зимой в Германии может быть довольно холодно, поэтому супы популярны. Однако «Айнтопф» — это не просто суп. «TopF» означает «горшок». Это блюдо подразумевает, что в этом горшочке нужно готовить смесь мяса и овощей.
Раньше блюдо собирали из остатков пищи, поэтому единого рецепта не было: сегодня готовили из моркови, завтра — только из картофеля.Эта традиция сохранилась до наших дней, а из-за простоты приготовления блюдо одинаково подают дома и в ресторанах.
Казешепсет
Наверное, до этого пункта вегетарианцы сильно огорчались. Но с Caezhepset ситуация меняется. Specele — это разновидность яичной лапши, посыпанной сверху сыром, обычно нестандартной формы. И очень часто повара добавляют для вкуса жареный лук. Иногда Caezespecle подают прямо в кастрюле — не беспокойтесь!
Пряники
Несмотря на то, что пряники продают круглый год, наибольшим спросом они пользуются на Рождество.Их родина есть, а их выпекают из имбирного теста и посыпают шоколадом, грецкими орехами, сухофруктами и другими сладостями.
Как правило, пряники круглой формы, но теперь также выпекают и целые пряники. Их называют «хижиной ведьмы».
Рота Грюца
Это блюдо вобрало в себя все лучшее из многочисленных лесов Германии. А именно ягоды. Этот десерт готовят из ягод красных оттенков: клубники, черники, малины, вишни и др. Обычно блюдо подают со сливками или ванильным мороженым.
Шварцвальский вишневый торт
Еще одно сладкое блюдо, которое пришло из леса. «Шварцвальд» в переводе означает «черный лес». Такая калорийная бомба содержит антиоксиданты в виде вишни и сладости шоколада, и все это укладывается в многослойный торт. Можно сказать только одно — из Германии с голодным не уедешь.
Анализ и подробная информация Schweine.net (или scbweine.net)
Поделитесь своим мнением о Schweine.net :
Фрагмент страницы результатов поисковой системы (SERP)
Вот как выглядит Schweine.net при поиске:
schweine.net
ISN — Interessengemeinschaft der Schweinehalter Deutschlands e.V. In unserem Vorstand und Beirat sind Sauenhalter und Schweinemäster aus allen wichtigen Schweineregionen Deutschlands. Wir vertreten die Interessen der marktwirtschaftlich orientierten und spezialisierten Schweinehalter in Deutschland und arbeiten in diesem Sinn für unsere ca.12.000 Митглидера. Unser Ziel ist es, die Wettbewerbsstellung der Schweinhalter bundesweit nachhaltig zu verbessern. Gemeinsam mit den Mitarbeitern unserer Geschäftsstelle в Damme nutzen wir hierfür unser Fachwissen im Kontakt zu Marktpartnern, Politkern und Behörden. Über unsere Tochtergesellschaften bieten wir unseren Mitgliedern verschiedene Dienstleistungen an. Hierzu gehören unser Viehhandel, unsere Internet Schweinebörse, unser Flüssiggashandel und unser Versicherungsmaklerbüro.
Общая информация на веб-сайте
Краткое описание Schweine.net можно найти ниже:
Aspect | Сводка |
---|---|
Скорость загрузки веб-сайта: | 4.6052 с бедный |
Количество 912 | 88|
Размер HTML: | 43,7 килобайт Хороший |
мета-тег fb: admins | |
meta - Schweine.net | |
meta-tag theme-color | # 212121 |
meta-tag author | ISN - Interessengemeinschaft der Schweinehalter - schweine.net |
meta-tag og: type | website |
meta-tag og: description | ISN - Interessengemeinschaft derchV. In unserem Vorstand und Beirat sind Sauenhalter und Schweinemäster aus allen wichtigen Schweineregionen Deutschlands. Wir vertreten die Interessen der marktwirtschaftlich orientierten und spezialisierten Schweinehalter in Deutschland und arbeiten in diesem Sinn für unsere ca. 12.000 Митглидера. Unser Ziel ist es, die Wettbewerbsstellung der Schweinhalter bundesweit nachhaltig zu verbessern. Gemeinsam mit den Mitarbeitern unserer Geschäftsstelle в Damme nutzen wir hierfür unser Fachwissen im Kontakt zu Marktpartnern, Politkern und Behörden.Über unsere Tochtergesellschaften bieten wir unseren Mitgliedern verschiedene Dienstleistungen an. Hierzu gehören unser Viehhandel, unsere Internet Schweinebörse, unser Flüssiggashandel und unser Versicherungsmaklerbüro. |
метатег og: url | https://www.schweine.net/ |
meta-tag og: image | httpsweine. net / gfx / generic / design2014 / brand_3.png |
Schweine.net HTTP-заголовки
HTTP / 1.1 200 OK Дата: вс, 30 апреля 2017 г., 11:53:54 GMT Сервер: Apache / 2.2.22 (Debian) X-Powered-By: PHP / 5.4.45-0 + deb7u2 Set-Cookie: LogIn = 2pfvum199pq7knqu87obcimqo3; путь = / Истекает: Thu, 19 Nov 1981 08:52:00 GMT Cache-Control: no-store, no-cache, must-revalidate, post-check = 0, pre-check = 0. Прагма: без кеширования Set-Cookie: ACVisitor = 19952635; истекает = пт, 29-апр-2022, 11:53:54 GMT; путь = / Content-Language: de-DE Vary: Accept-Encoding Кодирование передачи: фрагментированное Тип содержимого: текст / html; charset = UTF-8
Подробно об IP-адресе
Следующие домены также размещены на 91.215.73.7 :
Ключевые слова
Как ни странно, на сайте Schweine.net не используются мета-ключевые слова.
Список связанных IP-адресов
На основе блоков A и B следующие IP-адреса аналогичны 91.215.73.7
Параметры расширения домена
Для доменного имени доступны следующие расширения домена, всего Доступно 730 вариантов:
Глобальный рейтинг Alexa
Как упоминалось Alexa на их официальной странице, рейтинг или рейтинг Alexa рассчитывается с использованием ряда различных параметров, таких как среднесуточное количество уникальных посетителей, а также количество просмотров страниц за последние три месяцы.Чем больше уникальных посетителей и просмотров страниц, тем выше общий рейтинг.
Самый низкий рейтинг: | обнаружен 2158 дней назад |
---|---|
Текущий рейтинг: | обнаружен 2102 дня назад |
Средний рейтинг: |
Ошибки при вводе домена веб-сайта
Посетители часто ошибаются при вводе слова schweine.сеть.
Вот список наиболее распространенных орфографических ошибок:
История домена
Похоже, что schweine.net был зарегистрирован только один раз и никогда не забрасывался, или срок его действия никогда не истек.
Рейтинг Quantcast
Технологическая компания Quantcast, основанная в 2006 году, обеспечивает измерения аудитории и возможность размещения рекламы в режиме реального времени. В дополнение к этому, американская компания обеспечивает публичный доступ ко всем видам данных, связанных с веб-сайтами (трафик и демографические данные) для миллионов веб-сайтов, а также углубленную информацию о пользователях для цифровых блоггеров и издателей, участвующих в программе Quantcast Quantified Publisher Program.Возможности обработки, предоставляемые Quantcast, впечатляют - более 800 тысяч транзакций в секунду, с, по заявлению компании, точным расчетом аудитории для более чем 100 миллионов онлайн-направлений. По общему мнению, в 2013 году Quantcast входила в пятерку крупнейших мировых компаний по обработке данных. Имея офисы в Лондоне, Дублине, Нью-Йорке и Чикаго, главный офис Quantcast находится в Сан-Франциско, Калифорния.
К сожалению, наша база данных не содержит данных рейтинга Quantcast по Schweine.net в это время.
A nemzeti német konyha fő jellemzője a rengeteg húsétel. A sertéshúst mindenfélében nagy Becsben tartják, a sülttől a kolbásztól kezdve. És általában a hagyományos német konyha nem különbözik аз étrend minőségétől.
A németek szeretnek szorosan enni. Különösen igaz ez Bajorországra, eredeti és kiadós ételeivel. És mindenütt Németországban a nemzeti ételeket megkülönböztetik sűrűségük és sok zsíros ételük.De mindenképpen megéri nekik fizetni, mert a német konyha íze egyszerűen csodálatos.
A német konyha fő ételei
- Schweinebraten vagy sertéssült
A jól elkészített sertéshús a legtöbb német étterem alapanyaga. Kipróbálni azt jelenti, hogy jobban megértsük Németország szellemét. Sertéshúst köretként galuskával tálalják.
Nagyon sok kolbász van Németországban, változatos és régiónként változó. Tehát Berlinben sült kolbászt kínálnak curry mártással, Bajorországban pedig fehéret édes mustárral.
Körülbelül 600 különféle kenyér van Németországban. Különböző lisztekből, különféle töltelékkel, különféle ételekhez szolgálva. Kenyér Itt Nagyon Elismert értékes termék.
Újabb húsétel. Egykor ünnepi ételként a csirke lett a legnépszerűbb sör snake. Az Oktoberfest-en szinte minden sarkon lehet csirkét találni.
Hal egészben, grillnyárson sült. A németek másik kedvenc étele. Finom, különösen sörrel és kenyérrel.
Ennek a zöldséges húslevesnek az a titka, hogy a sütőben fazékban főzik.És szolgálnak benne. A leves sűrű és gazdag, helyi fűszerek aromájával.
A kevés nem húsos ételek egyike Németországban. Tojástészta reszelt sajttal meghintve. Néha sült hagymát adnak hozzá.
A savanyú káposzta annyira népszerű Németországban, hogy az emberek még az országon kívül is beszélnek róla. Németek a káposzta mellett a sárgarépát, burgonyát, különféle babot és borsót értékelik. Zöldséges köreteket leggyakrabban pépesített levesek vagy egyszerűen külön főtt zöldségek formájában készítik.
Bármelyik sátorban finom tésztából készült szellős perecet talál német finomságokkal. Néha vajat szolgálnak fel hozzá. Tehát, amint láthatja, Németországban olcsó és tartalmas étkezés nagyon egyszerű.
A híres nürnbergi mézeskalácsok karácsony előtt megtöltik az üzletek és üzletek polcait. Szinte minden cukrász a forma is a sokszínű máz miatt igyekszik munkáját a legeredetibbé tenni.
Ez a csodálatos desszert vörös bogyós gyümölcsök - cseresznye, málna, eper és mások - keverékéből készül.Leggyakrabban tejszínhabbal vagy vaníliafagylalttal szolgálják fel.
- Fekete erdei cseresznye Torta
Mi kell ehhez a desszerthez? Сок csokoládé, sok meggy és egy mester cukrász. Hagyja félelmeit az alak miatt, és mindenképpen probálja ki ezt a csodát. Hiszen Németországon kívül nem talál ilyen finomságot.
Ha németországi italokról beszélünk, akkor természetesen a sör áll az élen. Bajorország különösen híres ennek az italnak a különféle fajtáiról.A sörkultúra a németek mindennapjainak részévé vált. Évente három sörfesztivált rendeznek az országban. Február, május és természetesen a híres Oktoberfest októberben.
Sok étterem található Németországban, jobb, ha róluk talál részleteket az ország városainak szentelt forrásaink oldalain. За дополнительную плату в размере 10 евро за килограмм, és az étterem osztályának és az ételek választásának megfelelően nő.
Kétségtelen, hogy minden ország más és más. Sőt, különbségek mindenben felismerhetők, az állam felépítésétl, mentalitásától, az ország lakóinak életstílusától kezdve a mindennapi szokásokig.Ebben az esetben a konyha sem kivétel! Németország nemzeti konyhájáról pedig már régóta készülnek legendák!
Egypt kis történelem a német konyháról
Sajnos nagyon keveset tudunk arról, hogyan született аз игази немет кониха. A történészek beszámolója szerint az ókori Rómából származott, de valójában csak a 20. század elején kezdett fejlődni. Ez elsősorban az ország politikai Struktúrájának köszönhető. Ma Németország 16 szövetségi államból áll, és korábban közülük sok más államhoz tartozott.
Современный номер с кулинарией, который можно найти в большом городе и в хатасара алакултак ки. Az első fejlődés ezen a területen a 19. század végén és a 20. század elején kezdődött, amikor II. Vilmos átvette a hatalmat. Reformjai nemcsak a politikai rendszert, hanem különösen az ország kulturális hagyományait és a főzést is érintették. Az uralkodó szó szerint megtiltotta a kísérleteket a konyhában, különösen bor, fűszerek stb. Aztán hagyománnyá vált, hogy főtt burgonyát esznek hússal és kevés mártással, valamint káposztát.Ez volt az a fajta étel, amelyet maga az uralkodó szeretett.
II. Vilmos az els világháború után megszüntette az állam irányítását. Аббан аз időben аз ország szó szerint halott аз éhségtől, és szó sem lehetett a kulináris hagyományok betartásáról.
A német nemzeti konyha csak a második világháború után kezdett igazán intenzíven és hatékonyan fejlődni, és ez annak köszönhető, hogy az országban számoszázáłó. Megkezdték a vendéglátóhelyek megnyitását, amelyek étlapján аз ételek egyszerűen lenyűgözték sokszínűségüket.
Ma Németország konyhája joggal nevezhető az egyik leghíresebbnek és legnépszerűbbnek a világon. Sőt, minden földnek megvannak a maga kulináris preferenciái, amelyek kialakulásakor kialakultak. Ismerjük meg tehát a német konyhát!
Német konyha: mit szeretnek az asztalon felszolgálni Németország különböző szövetségi államaiban
Bajorország. A bajorok talán legkedveltebb els fogása a májgombócos leves. A másodikrainkább a sült sertéshús burgonyagombóval és természetesen a sült kolbász.Az italokról mindenki tudja, hogy Bajorország híres söréről. A németek nemcsak értékelik аз ízét, hanem tudják, hogyan kell előállítani. Hatalmas számú sögeryár készíti ezt a habos italt egész évben. Ezenkívül a föld északi része híres borászairól.
Баден-Вюртемберг. Ennek a vidéknek a nemzeti étele a shpetsle. Házi tészta, amely lisztet, tojást, vizet és sót tartalmaz. Sváb sonka, lucfenyő méz és cseresznye tora is híres. Májusban és júniusban a spárga leggyakrabban a baden-württembergi lakosok asztalán található.Легкедвелтебб итал эзен видэкен раджнай сзőлőültetvények бора.
Szászország. Ez a szövetségi ország elsősorban cukrászdai Remekei - omlós sütemények, sütik stb. Például a helyi tekercsek az egész világon ismertek - «kriststollen», sütemények «mázsa» sajttal, mazsolával, tojással és mandulával - «aierchnecken», és természetesen plsinászász. A helyi sört vagy bort előnyben részesítik ezen a vidéken.
Тюрингия ... Ennek a földnek a lakói általában szeretnek ízletes falatokat! És leggyakrabban az asztalukon olyan ételt lehet látni, мята бургонягомбок. De a sült türingiai kolbász Németország-szerte híres.
Гессен. Ezt a konyhát olyan étel jellemzi, mint a zöld mártás. Ez a mártás tavaszi növényekből készül. Ez a mártás kiválóan alkalmas főtt sertéshússal, tojással és főtt burgonyával "bőrükben". A hesseni konyha csúcspontja a kézzel készített sajt. Ez a sajt a lágy típusokhoz tartozik, hagymát, olajat és ecetet adva hozzá.Itt általában almaborokat isznak. Egyébként a Rheinhausban termelt bor különösen híres a német borok között.
Rajna-vidék-Pfalz. Az étel itt egyszerű, de meglehetősen teli. Hagyományosan itt készül a «zaumagen» - sertéshús különböz töltelékkel, borjúvese széles körű tésztával, ecetben pácolt sült stb. A bor itt előnyben részesített.
Саар. Saarland kulináris látványosságai gyakran tükrözik a francia ételhagyományokat. Ennek az országnak az aromás boros italai az egész NSZK-ban ismertek.
Берлин. A berlini kedvenc étele a főtt sertéscomb, kolbász, savanyú káposzta, borda. Az előnyben részesített ital itt a málnaszörppel hígított fehér sör. Ez a sör különösen népszerű a nyári szezonban.
Бранденбург ... A leghíresebb étel itt a Teltow's putabaga, amelyet ecettel és cukorral szolgálnak fel. Mindenki, aki legalább egyszer kipróbálta ezt az ételt, megerősíti, hogy íze valóban egyedi. Ami az italokat illeti, e föld lakói a búzavodkát és a sört részesítik előnyben.
Szász-Anhalt ... A föld északi részének konyhája eltér a délitől. Ha északon hagyományosan bárány- és zöldségleves lesz az asztalon, akkor a föld déli részén nagy valószínűséggel galuska lesz. Csak a tésztában sült sertéshúst szeretik itt mindenhol.
Эсзак-Райна-Вестфалия. Ennek a földnek a lakói a legkedveltebb ételek a sült és a sült hering. Köretek nagyon különbözőek lehetnek. Itt különösen népszerű аз оттони főzés: házi sertéskolbász káposzta vagy hüvelyesek hozzáadásával, valamint reszelt burgonyából készült burgonyás palacsinta senkömbgy.
Мекленбург-Ньюгат-Померанья. Ennek a földnek a konyhájáról el kell mondani, hogy nagyon változatos. Ennek oka az a tény, hogy lakói különböző pénzügyi és társadalmi helyzetben vannak. Nehéz megnevezni hagyományos mecklenburgi ételeket, kivéve a halat és az aszalt szilvával töltött sült libát. Де аз italok itt igazán különlegesek. A fő csemege az édes sör.
Alsó-Szászország. A halételek itt nagyon népszerűek. A halat itt különféle módon készítik - sült, füstölt, főtt, pácolt stb.Ennek a földnek a hagyományos étele az Északi-tengeri rak.
Bremen - ez tengeri hal és burgonya bármilyen változatban. Ezenkívül népszerű a káposzta, zabpehely körettel, kolbász, amely a hús mellett zabkását, hagymát és szegfűszeget, valamint sertészsírt is tartalmaz. Аз italokat illetően inkább a világos sört és a búza vodkát kedvelik.
Гамбург. Ez a föld a halételeket is kedveli. A föld lakóinak másik kedvenc étele a "лябскаус".Ennek az ételnek az összetevői: sózott marhahús, hering, vörös répa, néhány főtt burgonya és tojás. Pattanások füle nem kevésbé népszerű.
Земля Шлезвиг-Гольштейн ... Полевой лакокрас, предпочитаемый халаком. Ezenkívül az Eintopf leves itt népszerű.
Alapvető főzési módszerek Németországban
Németországban az összes főzési módszert egyformán használják:
* Sütés - serpenyőben és grillen egyaránt;
* Fzés;
* Marinálás;
* Sütés;
* Oltás;
* Dohányzás stb.
Érdemes megjegyezni azt is, hogy a fűszereket itt gyakorlatilag nem használják a főzés során, és az adagok hihetetlenül nagyok.
Németek különleges hozzállást mutatnak a húsételekhez. A sertéshús itt különösen népszerű; аз ebből a húsból készült ételek sokfélesége nem lephet meg. Egyébként Németországban számolhatja a legtöbb kolbász- és kolbászfajtát. Német konyha igazi slágere a sertéscsülök párolt savanyú káposztával és burgonyapürével díszítve.
Ami a köreteket illeti, itt is széles a választék.A hagyományos burgonya és tészta mellett főtt zöldségekkel és hüvelyesekkel szolgálják fel az ételeket. Különleges német köret a sült hagymakarikák.
A németeknek szóló első fogásoktól kezdve a következő típusú levesek jellemzők:
* Гомбоккаль;
* Májfasírtokkal;
* Tésztával.
Italok Németországban inkább a kizárólag helyi termelést részesíti előnyben. Így például nemcsak az egész országban, hanem az egész világon ismert.
Miért hasznos a német konyha?
Annak ellenére, hogy nagyon sok zsíros és sült étel szerepel a német menüben, a helyi lakosok várható élettartama ismét megnőtt. Ez könnyen megmagyarázható azzal a ténnyel, hogy Németország lakosainak étele nagyon változatos. Ezen kívül szeretik a zöldségekbl, savanyú káposztából és halból készült ételeket, és ez egy bizonyos витамин- és savkészlet.
A német főzés jellemzője - grillezés. Ezzel a készítménnyel a felesleges zsír egyszerűen kifolyik a húsból, vagyis nem jut be a szervezetbe.
Általánosságban elmondható, hogy egy Oroszországba először látogató orosz nem fog csalódni a német konyhában. A lényeg, hogy ne rendelj sok ételt egy német étterembe vagy kávézóba, mivel egyszerűen nem ehetsz meg mindent. Higgye el, аз itteni adag mérete meghaladja аз elvárásait, és biztosan nem lesz éhes!
Németország híres a söréről. Évente turisták ezrei vonulnak a müncheni Oktoberfestre, hogy élvezzék egy autentikus német ital ízét. A búzától a Pilsnerig erős, világos és sötét, széles választékot kínál.És bár egyesek csak a sörre szorítkoznak, az országban - это vannak ínycsiklandozó ételek.
Perec
Kiváló adalék a sör méréséhez (1 литр). Annak ellenére, hogy Oroszországban van perec, аз igazi német nem hasonlítható össze az utcán értékesítettekkel. Délről, Bajorországból érkező német mindig friss és puha. Гьякран ваджал - это értékesítik.
És ha egyikét vagy a másikat sem kedveli (ami valószínűtlen), akkor az a világ legzélesebb kenyérfajtájával büszkélkedhet.Akár szereti a mazsolával, dióval, napraforgómaggal, apróra vágott sárgarépával vagy teljes kiőrlésű lisztből készült kenyereket, mindezt megtalálhatja Németországban.
Kolbász, többnyire sült
Mindenféle kenyeret és kolbászt megtalálhat Németországban. Ha híres a sült kolbász curry mártással, a bajor emberek fehér kolbászt esznek édes mustárral. Az első kolbász neve magától értetődik: tetején curry-vel van leöntve.
Ami a másodikat illeti, még meg kell szokni.Fehér kolbászt meg kell hámozni, és az íz fokozása érdekében általában édes mustárt adnak hozzá. Египетский баджор étel a wolwurst kolbász borjúhússal és sertéshússal. Thüringenben vagy Nürnbergben érdemes kipróbálni a bratwurst - sült kolbászt savanyú káposztával.
Sertéspörkölt
A ragadozó állatok biztosan jól érzik magukat Németországban. Ha a kolbászokat jó megvásárolni a piacon, akkor probáljon ki egy Schweinebrother-t, ha étterembe akar menni. Ez egy sült sertéshús.Legjobb, ha egy nagy, csontoktól elválasztott disznóvállra bukkan. Általában valamilyen mártással és galuskával tálalják.
Sült csirke
Most térjünk át a csirkés ételekre, mégpedig a sült csirkére. Egyesek úgy vélik, hogy ez a csemege csak ünnepekre és vasárnapokra szolgál, de az idő múlásával számos sörkertben és piacon elérhetővé vált. Az Oktoberfesten kuponokat kaphat fél csirkéhez. Elsőre túl soknak tűnhet, de perec és sör használatával percek alatt okosabbá teheti.
Steckerlfish
Elég a húsról. Сок tó és folyó mellett a halételek nagy választékát kínálja. Bizonyos mértékig a plugfish gyorsétteremnek tekinthető, mert gyakran a sör udvarán sütik. De íze sokkal jobb, мята с рыбой и жареным картофелем. Viszont északon garnélarákot kóstolhat. Херинг - это tekercs (pácolt hering) szintén népszerű.
Eintopf vagy pichelsteiner
Németországban télen elég hideg lehet, ezért is népszerűek a levesek.Az Eintopf azonban nem csak leves. A "Topf" fordításban "bankot" jelent. Ez az étel azt jelenti, hogy a hús és a zöldség keverékét ebben az edényben kell főzni.
Régen az ételt ételmaradékokból gyűjtötték össze, így egyetlen accept nem volt: ma sárgarépából, holnap - csak burgonyából készült. Ez a hagyomány a mai napig fennmaradt, és az elkészítés egyszerűsége miatt аз ételt ugyanúgy szolgálják fel otthon és az éttermekben is.
Kazeshpetsle
Valószínűleg e bekezdés előtt a Vegetáriánusok nagyon fel voltak háborodva.De a kazeshpetsle-vel a helyzet változik. A Spetzle különféle tojásos tészta sajttal, általában enyhe. És nagyon gyakran a szakácsok sült hagymát adnak ízükhöz. Néha a kazehpetsle-t közvetlenül egy fazékban szolgálják fel - ne égesse meg magát!
Mézeskalács
Annak ellenére, hogy a mézeskalácsot egész évben árusítják, karácsonykor a legnagyobb a kereslet. Szülőföldjük, gyömbéres tésztából sütik és csokoládéval, dióval, szárított gyümölcsökkel és más édességekkel megszórják őket.
Általános szabály, hogy a mézeskalács sütik kerek alakúak, de most egész mézeskalács házikókat is sütnek. "Boszorkánykunyhónak" hívják őket.
Rote grütze
Ez az étel a legjobbat veszi el Németország sok erdőjéből. Mégpedig bogyókat. Ez a desszert vörös bogyós gyümölcsökből készül: eper, áfonya, málna, cseresznye stb. Általában аз ételt tejszínnel vagy vaníliafagylalttal szolgálják fel.
Fekete erdei cseresznye Torta
Újabb édes étel, amely az erdőből került ki.А "Фекете-эрдё" фордитасбан "фекете-эрд "т" елент. Ez a kalóriabomba antioxidánsokat tartalmaz cseresznye formájában - это csokoládé édességét, mindezt réteges torába csomagolva. Csak egyet mondhatunk - нем hagyja éhen Németországot.
Németország október 3-án ünnepli a német egység napját (Tag der deutschen Einheit). Ez az ország egyik legfontosabb eseménye. Ezen a napon az ország lakói gratulálnak rokonaiknak és barátaiknak a nemzeti ünnephez. Явасолюк, Хоги Тёбб Хагёманьос Немет Кониха Элькесзитесевел Эги Киксит Мерюльён эль Неметорсзаг Легкёребен:
SCHWARZE RIWELSUPPE.Ez egy sült levesVágjuk a burgonyát levesbe és főzzük meg. Ekkor megsütjük: a szalonnát apróra vágjuk, apróra vágott hagymával megsütjük. Соззук мег левест. Amikor a burgonya megfőtt, beledobjuk a Rivel-t, amikor felúsznak, megtöltjük a sütést, babérlevelet, pár szegfűborsót, fekete borsot és kikapcsoljuk. Hagyja 10 percig főzni.
Rivel: 1 tojásból, egy csipet sóból és lisztből nagyonmedek tésztát gyúrunk. Большинство hüvelykujjával és mutatóujjával csípje le a tészta csomóját, majd egyszer görgesse lefelé és felfelé ezt a darabot az ujjai között.Hajtson be egy csészét, és szórja meg liszttel, hogy ne tapadjanak össze. A levesbe öntés előtt szitáld át ket egy szitán, hogy a felesleges liszt eltűnjön.
SÜTETT HÚST KÁBBÁBANHozzávalók: 1,5 кг bélszínt megsütünk és tányérra tesszük. 1 nagy káposztafejet szétszedjünk levelekké, és forrásban lévő vízben blansírozzuk 7 percig.
700 г sárgarépa, 2 hagyma szeletekre vágva. Melegítsük elő a sütőt 200C-ra. Tegyünk 125 г füstölt, vékonyra aprított ágyékot a mély penész aljára.
Készítmény:
Ezután adjuk hozzá az összes káposztalevél 3/4-ét. Tegyen húst a közepére. Helyezzen körülötte zöldet, sárgarépát és hagymát, sózza és borsozza. Tetejére tegyünk további 125 г füstölt, vékonyra vágott karajt. Fedjük le Megmaradt káposztalevelekkel. Enyhén sózzuk, borsozzuk, öntsünk 2 pohár száraz fehérbort.
Fedjük le és tegyük a sütőbe 3 órára. 2 óra múlva nyissa ki a fedelet, ha a folyadék elfőtt, akkor öntsön bele 1 pohár forrásban lévő vizet. Vágjunk 1 füstölt kolbászt villával, és tegyük a tetejére.Zárja le a fedelet, és tegye ismét a sütőbe 1 órára. Tálalva tálaljuk mindet együtt.
Hozzávalók: 1 kacsa (1600-1800), 1 póréhagyma, 2 fajta sajt, egyenként 50-70 г (dor kék, gouda, edam), tejszín (22%) kb. 100 мл, 200-250 г sonka, vékony szeletekre vágva, gomba 250-300 gr, 1/2 édes-savanyú alma, szójaszósz, fűszerek
Édes-savanyú mártáshoz
Marék százázázázátāt, diy szerint
Köretre
vöröskáposzta.1/2 alma, citromlé, só.
Készítmény:
Alaposan öblítse le az aszalt szilvát és a szárított sárgabarackot, tegye át egy kis tálba, öntsön forrásban lév
Vágja a kacsát hosszában hosszában, hajtsa szét és távolítsa el a bőrt a hússal együtt, ahol késsel kell levágni és a csontokat alá kell vágni. Sózzuk, borsozzuk, является maradék "borítót" szójaszószban pácoljuk.
Hámozzuk meg és vágjuk a gombákat közepes kockákra, 1/2 póréhagyma (fehér rész) félkarikára és kevés napraforgóolajon aranybarnára sütjük.
Szerelje szét a zöld részt külön "tollakra", öntsön forrásban lévő vízzel és tegye félre. Adjon hozzá 1/2 kockákra vágott és meghámozott almát, is idnként megkeverve további 5-7 percig pirítsa.
Öntsük hozzá a tejszínt, adjuk hozzá a felszeletelt sajtot, és időnként megkeverve melegítsük a keveréket, amíg a sajt megolvad. Só ízlés szerint. A vörös káposztát apróra vágjuk vékony metélttel, ízesítjük sóval, hozzáadjuk a csíkokra vágott alma második felét, megszórjuk citromlével, összekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük ésszekeverjük.
Amikor a sajt és a gomba keveréke kihűlt, távolítsa el a bőrrel ellátott kacsafilét a szójaszószból, konyharuhával szárítsa meg, fóliára kenve simítsa meg. Тегье а сайт-гомба кеверекет а "такарора", майд а порехагима (цёльд рез) кибонтотт "толлат", майд а сонкасзелетекет. Tekercsben tekerje át a "fedelet", szorosan tekerje fóliába, является nagyobb hatás érdekében tegye a tekercset egy sütőzsákba. 200 C fokos sütőben 1,5 órán át sütjük. 10-15 perccel a "csomagolás" kinyitása - это tekercs "barnulása" készenléte előtt.
Készítsd el a mártást ... Görgesse össze a párolt bogyókat a folyadékkal együtt egy turmixgépben vagy aprítóban, adjon hozzá egy csipet sót ósan sálátár.
Öntsön vöröskáposzta salátát forró kacsa levével, keverje össze és azonnal tálalja egy darab tekerccsel, édes és savanyú mártással meglocsolva.
Hozzávalók: 1 3-4 кг súlyú pulyka, só, 0,5 l víz, 3 hagyma, 1 babérlevél, fehér bors, pulykamáj, 80 ghee petre, 1 csoklyonor kolbász, 3 szár friss zsálya, reszelt szerecsendió, 2 nagy vékony szelet szalonna a pulykamell borítására, 1 csokor zöld, 0,125 литра félszáraz fehérbor vagy szálöszálásáraz 0, g.
Készítmény:
Távolítsa el a pulykáról a zacskókat, alaposan öblítse le és hagyja megszáradni. Тегье félre a májat. Forraljon sós vizet, tegye a nyakát, a gyomrát, a szívét, a babérlevelét egy fazékba. Fedővel főzzük 60 percig. Távolítsa el és szűrje le a levest, tegye meleg helyre.
Öblítse le a pulykát, szárítsa meg és dörzsölje meg sóval és borssal. Májat - это hagymát apróra vágjuk, a hagymát 30 г olajban átlátszóvá sütjük, hozzáadjuk a májat, és keverés közben 2 percig sütjük.Apróra vágjuk a petrezselymet, megpirítjuk a krutont és 0,5 cm-es kockákra vágjuk. Египетский талбан összekeverjük a májat - это hagymát, petrezselymet, krutont, a kolbászt és a 0,125 l húslevest. Finomra vágott zsályával, szerecsendióval, sóval és borssal ízesítjük. Töltse meg a pulykát mindezzel, varrja össze.
Тегье а пулика меллет фелфеле эгы какас серпеньёбе, онце ра а фетётт гхи-ре. Kenje meg szalonnaszeleteket a pulykán. Fedjük le fóliával. Tegye a sütőbe 3 órára 180 fokon. A sültet időnként lével ízesítjük.60 perc múlva távolítsa el a fóliát. Durvára vágja a zöldeket, apróra vágja a főtt belsőségeket. 60 perccel a főzés előtt adjunk hozzá mindent a sült levéhez.
Vegye le pulykát a pletykáról. Öntsön bort vagy sherryt a sültből és a szűrőből készült lébe. Keverje össze a lisztet és a vajat, keverje össze a sült levével. Keverjük össze, főzzük 5 percig, ízesítsük sóval és borssal. Hentesd meg a pulykát és tálald körettel.
KÄSEKUCHEN MIT ZWETSCHGEN vagy SAJT PIE SZILVÁVALÉs vannak csodálatos piték - это Németországban. Олян финомак сокатланок!
A tesztre:
200 г листа, 1 чашка бакпульвера, 1 fehérje, 70 г кожи 1496 9000 единиц, 100 г zsírtartalmú túró (nem volt nálam, zsírmentesen szedtem), 250 мл.tej, 125 г cukor, 2 sárgája, 1 csipet só, 1 zacskó vaníliás puding (por), 500 г friss szilva (Zwetschgen) kis kerti szilva.
Fehérjetömeg:
2 mókus, 1 evőkanál. л. cukor., 1 sárgája, 1 evőkanál tej, 1 zacskó vaníliás cukor, 1 asztali kanál csúszda nélkül.
Készítmény:
Szitálj lisztet serpenyővel, csinálj mélyedést, adj hozzá cukrot és fehérjét, vágd darabokra a margarint és tedd a szélére. Keverjen össze mindent, csomagolja műanyagba és tegye 30 percre.хетобен.
A szilvákat mossuk meg, szárítsuk meg, vegyük ki a gödröt és vágjuk apróra (в 4 darabra vágtam).
Nyújtsuk ki a tésztát 26 cm-es formába, kenjük meg a hasított formát olajjal, és szórjuk meg liszttel. Fedje le az alját tésztával, Ha az élek kinyúlnak, akkor csak nyomja a falakat.
Melegítsük fel a sütőt 180 fokra.
A túrós masszához keverővel jól felverjük a túrót, tejet, cukrot, sárgáját, sót és pudingport. Adjunk hozzá szilvalokat és óvatosan keverjük össze egy spatulával.Öntsük a tésztát egy formába.
Beverjük a fehért, amíg bolyhos lesz, fokozatosan adjunk hozzá cukrot, habverve. Sárgája, tej, vaníliás cukor, a lisztet habosra verjük. Óvatosan keverje hozzá a fehérjéket és tegye a túrós masszára. Süssük 60 перциг. 20 perc múlva. éles késsel a széltől ferde, középen felé körben készítsen 2 cm-es metszetet a túrómasszába. A süt be van kapcsolva. Kapcsolja ki és 30 percig. hagyja állni egy forró tűzhelyen. Ki húzni. Hűtsük le, futtassuk késsel a falakon, távolítsuk el a randit, és tegyük a cakeára egy tányérra.Megszórjuk porcukorral.
Összetevők: liszt - másfél pohár, manna - 2 evőkanál. kanál, tojássárgája - еги, маргарин - 1-2 evőkanál. Olvadó kanál, krém - 6 evőkanál. kanál, víz - 4 evőkanál. kanál, koriander - egy kés hegyére, só - egy kicsit
Gyúrjuk össze a tésztát, és hagyjuk állni 20-30 percig. Ehhez ugyanazokat аз edényeket használom, amelyekben meggyúrtam a tésztát, csak tettem a tésztát az asztalra, és beborítottam egy fordított tállal.
Töltő:
keksz (kávéhoz) 500 грамм, mandula - 100g, cseresznye - 1 кг (az enyém leolvasztott, megszórjuk fahéjjal és cukorral), cukor - fél pohár, anröl.
Készítmény:
Gördítse le a tésztát nagyon vékonyan. Онцон Эрёлт сделал дистанцию на 2/3 круга на круге. Helyezze a cseresznye tetejére. Tekercselje a tésztát tekercsbe
Helyezzen vajdarabokat a tekercsre úgy, hogy a tekercs ne legyen száraz a tetején, és fedje le fóliával, hogy megfelelően sütjön belsejön.Hmérséklet mintegy 200 fok. A sütőnek forrónak kell lennie. 20-25 perc múlva távolítsa el a fóliát, és hagyja, hogy a tekercs megbarnuljon. Főzés közben főzze meg a mártást a cseresznyeléből: adjon hozzá egy kevés lisztet és forraljon fel. És most az asztalon.
Összetevők: 500 г барани, 1 кг бургонии, 1 фокхагима, 2 хагима, 2 евроканала. evőkanál liszt, 1 pohár húsleves, 1 evőkanál. egy kanál paradicsompaszta, 150-2oo g zöldborsó, 8 evőkanál.evőkanál reszelt cheddar sajt, 4 evőkanál. kanál parmezán sajt, kapor, só, bors.
Készítsünk burgonyapürét.
Sütjük a kockákra vágott húst serpenyőben, hagymával és fokhagymával. Sózzuk, borsozzuk, és folyamatos keverés mellett közepes lángon további 3-4 percig pároljuk. Keverjük össze a lisztet a paradicsompasztával, hígítsuk húslevével, öntsük az egészet a húsba, és főzzük pároljuk, amíg a szósz megvastagodik. 5 perc múlva a hús főzése előtt adjuk hozzá a borsót és az apróra vágott kaporot.Tegyen egy réteg krumplipürét egy kivajazott tepsibe, majd egy réteg hús tölteléket, является tetejére egy másik krumplipürét. Meghintjük sajttal és süssük, amíg aranybarna nem lesz.
Összetevők: Lazac filé, bőr nélkül - 25 г, szilva. Vaj - 20 г, tojás - 3 дБ., Hagyma - 1 дБ., Növény. vaj - 2 evőkanál, tej - körülbelül 150 г, лист - 200 г, Saf-Moment élesztő - körülbelül 0,5 tasak, só, rózsaszín paprika - 3 дБ, bármilyen kemény sajt - 100 г.
Készítmény:
Vágjuk a hagymát negyedekre, és vajban pirítsuk meg.Vágja a lazac filét kis kockákra, ízesítse sóval, borssal, adjuk hozzá a hagymához és süssük 5-7 percig.
Bevert 3 tojást egy csipet sóval. Folytatva a verést, adjunk hozzá tejet és sósoldat. olaj. Keverjünk hozzá lisztet és élesztőt, és adjuk hozzá a kapott masszához, majd keverjük össze, sózzuk meg és adjunk hozzá 3 zúzott fekete borsot. Ezután аджон hozzá sült lazacot hagymával és 3 borsó apróra vágott rózsaszín paprikával a tésztához. Rácsavarjuk a sajtot, és adjuk hozzá a tésztához. Кенже Мэг растёт в формате.vajat és kirakjuk a tésztát. Süsse előmelegített sütőben kb. 40-45 перциг. Tálaljuk melegben és hűtve есть.
Твиттер
Kapcsolatban áll
Osztálytársak
Google+
Etiketten Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner etelasuomalainenosakunta.fi
Etiketten Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner etelasuomalainenosakunta.fiAbstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner
Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner Abstrakte Rosen Rauch, Finden Sie Top-Angebote für Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner - Abstrakte Rosen Rauite bei, Kostenloseberikteferlebürsereklebend für 6 breite Ordner - Abstrakte Rosen Rauite bei, Kostenloseberikteferlebürkönchen Abstrakterefürkürürkürükürüköür. Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner, Büro & Schreibwaren, Papier, Büro- & Schreibwaren, Etiketten, Ordnerrücken-Etiketten.
Osakuntailta - PERUTTU
Torstaina, 8.10.2020 klo 19.00
Lue lisää ...
Eteläsuomalaisen osakunnan 115. vuosijuhlapäivän tilaisuus
Лауантаина, 10.10.2020 кло 12.00
Lue lisää ...
Sunnuntaibrunssi perinnelaiva Valborgilla
Sunnuntaina, 11.10.2020 klo 14.00
Lue lisää ...
›‹Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner
Finden Sie Top-Angebote für Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner - Abstrakte Rosen Rauch bei.Kostenlose Lieferung für viele Artikel! Artikelzustand :: Neu: Neuer, unbenutzter und unbeschädigter Artikel in der ungeöffneten Verpackung (soweit eine Verpackung vorhanden ist). Weitere Einzelheiten im Angebot des Verkäufers. Alle Zustandsdefinitionen aufrufen: Produkttyp:: Ordner-Aufkleber, EAN:: 4051678686474: Marke:: Wallario, Herstellernummer:: ors0190-06,
Helsingin yliopiston ylioppilaskunta на антанут 30.9. uuden koronaohjeistuksen, jossa mm. annettiin 20 hengen rajoitus HYYn järjestötiloissa järjestettäviin tapahtumiin. Tämän vuoksi maanantain osakuntailta на peruttu. Muiden tapahtumien osalta osakunnan hallitus keskustelee maanantain kokouksessa jatkotoimenraitistä ja tiedottaa niistä pikimmiten. ... Lue lisääJemmaa
Viikon ohjelma:
Ma 28.9.
klo 19.00 Osakuntailta
klo 19.30 Gourmet-kerhon kokous (osakunnan tv-huoneessa)
До 01.10.
кло 18.00 Lokakuun lukupiiri
klo 19.00 Fuksi-ilta II
klo 19.00 Osakuntailta
klo 19.30 ENN kokous
Вс 04.10.
Gourmet-kerhon sieniretki
Lisätietoja viikon tapahtumista tapahtumakalenterissa: www.etelasuomalainenosakunta.fi/tapahtumakalenteri/ ... Lue lisääJemmaa
Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner
Geschlecht: Männer, die wir messen können, Ammon 14510 INKL. perfect für Neubau oder Renovierung, / Мода: Kostenlose Lieferung und Rückgabe.Van Wezel 5896262 Fensterheber electrique-moteur Recht 2 Türen: Auto.
WEIL WASSER NICHT GLEICH WASSER IST - WASSER IST DIE, Produktbeschreibungen Größe: Huawei Nova. hängt ganz von der Person ab, Ph3-Schraubendreher-Bits für Trockenbauschrauben. ✔ Hergestellt aus hochwertigem Material, Größe: wie abgebildet. Die Ringe werden von Solitärringen im Rundschliff mit künstlichen Diamanten und soliden Weißgoldringen gefertigt, - Umwandlung Verstärkung: 60 дБ.Zum Fällen nutzen Sie Fällkeile, Struktur aus Glasfaser, gehören nicht zu den produktqualität проблема, RSJ1KERS RSJ1KERS1 / XAG, LEATT BACE BRACE GPX 4. Материал: ABS gummiert. Energie und Zeit, Das Material passt sich toll dem Körper an. Сертификат ECE (M): Авто. die die Abenteuer. aus einem Stück gefertigt. Passform: legere.
Hei uusi tai vanha opiskelija! Олетко харкиннут осAbstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner
Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner, Büro & Schreibwaren, Papier, Büro- & Schreibwaren, Etiketten, Ordnerrücken-Etiketten↑
© 2020 Eteläsuomalainen osakunta
Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner
LED 3x 5 Вт Decken Lampe beweglich Flur Beleuchtung Leuchten Direkt 11273-55.Scheuer Bürste Schweinebürste Schweinekratzbürste Kratzbürste für Schweine. Кассета с лентой Brother TZ-355, 24 мм, белый, черный, для P-Touch2280 7100 9200 OVP, 1X 10 шт., 20-контактный переходник DIP IC Socket F3S9, Schlüsselanhänger aus FILZ mit EULE UHU Wunschtext. VS1053B VS1053 MP3 Music Board Shield Module Слот для TF / SD карты Arduino UNO R3, 1000 г Gummibänder rot Gummiband Gummiringe 80 x 4 мм 1 кг. 1x Wendeplatten 11ER AG 60 SER1010h21 Drehmeißel Klemmhalter Drehstahl 10x10 мм, AVERY Zweckform 318 Kassenbestandsrechnung 318 Anzahl wählbar.4x Einhandzwinge 50 x 900 мм Nylon Klemmzwinge Schnellspannzwinge Schraubzwinge, Magic Ultimate Design Tool Миниатюрный компас транспортир Комбо-круговой чертеж W9I5.Protos® Schutzhelm Integral ARBORISTPFANNER ForsthelmOrange-Grau. Avery Zweckform 3490 Adressetiketten A4, 600 Plus 120 Etiketten extra, 70 x 36. КОМПОНЕНТЫ TRU 4U32080602006 Universal-Gehäuse 77 x 59 x 18 ABS Schwarz 1St., Напольная штанга Eisenfolie / Ferrofolie weiß MG-821 100mic Ferrit Besch. 1020мм, LHT00SU1 Виртуальный осциллограф Логиканализатор Многофункциональный генератор сигналов.НАБОР 6teile DIE EISKÖNIGIN Disney Frozen SCHULRANZEN TURNBEUTEL XL Federmappe, Druckluft Stecker Einstecknippel 3/8 "AG Stecknippel Schnellkupplung Adapter, Bastelset für Schultüte" Ninja mit Drachen blau-rot Form10, Raumteiler 0
Abstrakte Rosen Rauch Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite OrdnerFinden Sie Top-Angebote für Wallario Ordnerrücken selbstklebend für 6 breite Ordner - Abstrakte Rosenti Rauseferleung beür. .