пошаговый рецепт с фото на Повар.ру
Описание приготовления:
Китайские пельмени «Цзяоцзы» будет достаточно близко нам по духу, так как пельмени в России знают и любят все. Отличительной чертой между нашими и китайскими пельмешками является немного разный состав теста и экзотический имбирь в фарше. Готовить «Цзяоцзы» можно разными способами: варить, жарить или готовить на пару. Но сегодня делюсь рецептом, как приготовить самым популярным способом — на пару. Так же для фарша мы будем использовать традиционные китайские специи (приправа 13 специй и куриная приправа). Если постараться их можно поискать их в больших супермаркетах в специальных отделах, а можно посмотреть в интернете, благо сейчас можно купить все даже из самых далеких уголков нашей страны. Блюдо получается очень сытным, а в сочетании с пряным и очень ярким соусом просто восхитительным, не зря это блюдо так популярно во всем мире.Назначение: На обед / На ужин
Основной ингредиент: Мясо / Тесто / Фарш
География кухни: Китайская / Азиатская
В глубокую миску всыпьте муку и крахмал, хорошо все перемешайте.
Яичный белок отделите от желтка. Белок соберите в блюдце или чашку, желток отложите он нам не понадобится. К белку добавьте 100 мл. воды, щепотку соли и взбейте, добавьте в мучную смесь.
Теперь аккуратно лопаткой или руками, как вам удобнее, замесите тесто. Если нужно, добавьте немного муки. Тесто должно получиться очень мягким и эластичным.
Перья зеленого лучка промойте и мелко нашинкуйте. Такие же операции проделайте с долькой имбиря. Если любите поострее, можно добавить ломти имбиря побольше. Разделите лук и имбирь на две части: одна в соус и одна в фарш.
Теперь приступим к фаршу. Добавьте все специи к фаршу, воду, соевый соус, имбирь и зеленый лук. Хорошо перемешайте фарш, а лучше немного отбейте в глубокой миске. Так фарш насытится кислородом и будет воздушнее.
Теперь к тесту. Раскатайте тесто тонким пластом на поверхность, посыпанную мукой, чтобы оно не прилипало. Толщина теста должна быть примерно 1 миллиметр.
На раскатанном тесте вырежьте кружочки. Я беру тонкий стакан и с его помощью вырезаю, очень удобно. Размер средний, примерно по 15 см.
На каждый кружочек положите по чайной ложке фарша. Главное, чтобы оставалось место для защипов.
Далее защипните пельмени как вареники. В целом, их можно сделать любой формы, но я решила придерживаться традиционной и удобной, лично для меня, формы.
Пока готовятся наши пельмени, можно сделать подходящий китайский соус. Для этого порежьте вторую часть зеленого лука, раздавите зубчик чеснока и немного имбиря, залейте уксусом и соевым соусом в равных частях. Соус готов.
Пока мы занимались соусом, наши пельмени уже приготовились, их смело, пока горячие, можно подавать к столу. Приятного аппетита!
povar.ru
Цзяоцзы | Домашние рецепты
Цзяоцзы это китайские пельмени (кит. трад. 餃子, упр. 饺子). Готовятся они из свиного фарша.
По форме цзяоцзы отличаются от привычных нам пельменей — с небольшим изгибом и складчатым гребнем.
В фарш добавляется или пекинская капуста, или обычная белокочанная, лучше молодая.
Для цзяоцзы понадобится
- Свиной фарш. 400 гр.
- Капуста. 300 гр.
- Зеленый лук. Несколько перьев.
- Чеснок. 1 крупный зубчик.
- Имбирь. Небольшой кусок.
- Соевый соус. 40 мл.
- Рисовый уксус. 1 чайная ложка.
- Соль. По вкусу.
- Черный молотый перец. По вкусу.
- Мука. 1 стакан.
- Вода. ½ стакана.
Для соуса к цзяоцзы понадобится
- Соевый соус. 2 части.
- Острый соус чили или чили-паста. 1 часть.
- Чеснок. ¼ части.
Готовим цзяоцзы
Начинать лучше с фарша, хотя это не принципиально. И тесту и фаршу для цзяоцзы нужно будет минут 30 постоять. Просто чем дольше будет мариноваться фарш — тем он будет вкуснее.
Мелко нарезаем капусту — в идеале пекинскую, но и обычная также подойдет. Немного посыпаем солью и черным молотым перцем.
Руками мнем капусту, чтобы она обмякла и стала влажной.
Нарезаем зеленый лук, очень мелко нарезаем имбирь и чеснок. Именно нарезаем, а не давим.
Выкладываем в широкую миску свиной фарш, капусту, лук, чеснок и имбирь, добавляем соевый соус, рисовый уксус и кунжутное масло.
Если необходимо — добавляем немного соли.
Тщательно вымешиваем фарш и оставляем его мариноваться.
Переходим к тесту.
Муку высыпаем в подходящую емкость, добавляем щепотку соли и половину стакана кипятка.
Сначала вилкой, а потом руками замешиваем тугое тесто. Осторожно, тесто сначала будет достаточно горячим.
Затягиваем тесто пленкой и оставляем на 20 минут.
Затем отрываем кусок теста, скатываем его колбаской и нарезаем на небольшие куски.
Каждый кусок на присыпанной мукой поверхности раскатываем в тонкий блинчик, толщиной в пару миллиметров и диаметром около 7 см. Сразу много сочней для цзяоцзы делать не нужно — будут пересыхать.
В центр выкладываем чайную ложку фарша.
Соединяем противоположные края. Делая широкие складки на одной половине блинчика слепляем его со второй половиной, которая остается ровной.
Таким образом полностью слепливаем пельмень. Он слегка изогнется в сторону ровной части.
Далее повторяем до тех пор, пока не используем все тесто и начинку. У меня всего получилось 30 штук.
Если вы не собираетесь съесть все сразу, то как и обычные пельмени, манты или равиоли, цзяоцзы можно заморозить.
Готовим соус для цзаоцзы
Перед началом приготовления можно и даже нужно сделать соус для цзяоцзы. Он крайне простой.
Очень мелко нарезаем чеснок
Смешиваем в небольшой емкости соевый соус, острый соус чили или чили-пасту и очень мелко нарезанный чеснок.
Соус для цзяоцзы готов.
Готовят эти китайские пельмени различными способами — их можно просто отварить или приготовить на пару.
Но обычно цзяоцзы сначала поджаривают, а потом доводят до готовности под крышкой, добавляя понемногу горячую воду.
Разогреваем в широкой и глубокой сковороде растительное масло и выкладываем в него пельмени.
Поджариваем донышко до уверенной золотистой корочки. Это позволяет при дальнейшей варке сохранить весь сок внутри.
Затем, снимаем сковороду с огня и даем ей слегка остыть. Если сразу залить воду в горячее масло — то велика вероятность ожогов, а уж кухня точно будет в каплях масла.
Заливаем в сковородку кипяток — примерно половину стакана, моментально закрываем крышкой и тут же увеличиваем нагрев,чтобы вода вскипела как можно быстрее.
Как только вода закипела, внимательно следим, чтобы она не выкипела полностью. Как только пельмени, судя по звуку, начинают жариться, снова доливаем понемногу воду и снова под крышку.
Таким образом под крышкой всегда достаточно пара, чтобы цзяоцзы как следует приготовились, и недостаточно влаги, чтобы они размокли.
Варим до готовности минут 10-15. За пару минут до окончания варки снимаем крышку и выпариваем воду полностью, чтобы подсушить донце.
При подаче цзяоцзы выкладывают на бок, чтобы донце оставалось максимально сухим и не размокло.
Подают вместе с соусом.
Распечатать рецепт
Другие интересные рецепты:
1 925
yourmeal.ru
👌 Цзяоцзы китайские пельмени, рецепты с фото
Моя деятельность напрямую связана с китайцами. Именно поэтому два года подряд в новый год по китайскому календарю мои студенты учили меня лепить пельмени, по-китайски — цзяоцзы. Как ни странно, но самые вкусные получались у парней: тонкое тесто, много начинки, целая палитра вкусов. Ммммм…В этом году из-за декрета я не готовила вместе с китайцами традиционное угощение. Новый год наступил в ночь с седьмого на восьмое февраля. Студенты, учившиеся у меня в прошлом году, вспомнили обо мне, поздравили. Кто-то из них поинтересовался, буду ли я готовить цзяоцзы. Я решила попробовать и приготовить.
Новый год китайцы отмечают целых две недели: поздравляют друг друга, ходят в гости и, конечно, готовят цзяоцзы. Новый год без них это не Новый год. Чем они существенно отличаются от наших?
Во-первых, конечно, формой, хотя форма китайских пельменей бывает разная. Во-вторых, начинкой. Она тоже бывает разная. Мои студенты сказали мне, что в начинке обязательно должно быть мясо (чаще – свинина), капуста, имбирь, соевый соус, лук. Кроме того, добавляют кунжутное масло и чеснок. Важно, что количество мяса и остальных ингредиентов берется в пропорции 1:1. Тесто для пельменей замешивают самое простое: мука, вода, немножко соли.
Сложность приготовления: не очень сложно
Время приготовления: 60 минут
Ингредиенты для теста:
Ингредиенты для начинки:
— фарш из свинины
— кусочек корня имбиря
— лук зеленый и лук репчатый
— зелень по вкусу
— соевый соус
— капуста белокочанная (или китайская)
— соль и перец
Процесс приготовления
Сначала я приготовила тесто. Просеяла муку, добавила стакан холодной воды, щепотку соли и замесила обычное пельменное тесто.
Хорошенько обмяла его на столе и оставила в миске. Накрыла полотенцем, чтоб не заветрилось.
Тесто должно постоять. Поэтому я занялась начинкой. Взяла фарш. Порубила зеленый лук. Вместе с ним взяла немного обычного репчатого лука и тоже очень мелко его покрошила.
Высыпала это все в фарш.
Кусочек имбиря почистила, натерла на очень мелкой терке. Имбирь брать по вкусу. Я очень его люблю, поэтому взяла кусочек побольше.
Высыпала имбирь в фарш.
Капусту, конечно, лучше взять китайскую. Но у меня была только белокочанная. Да и студенты готовили именно с ней. Ее тоже нужно мелко порубить. Не забывайте, что она пойдет в фарш, и большие кусочки могут порвать тесто.
Капусту высыпала к остальным ингредиентам и добавила две столовых ложки соевого соуса.
Я еще насыпала немного перца и налила две ложки растительного масла. В фарш можно положить чеснок, кунжутное масло. Все перемешала.
Лепила пельмени я тоже по китайской традиции. Что это значит? Это значит, что я отрезала кусок теста, скатала из него колбаску.
Порезала колбаску на кусочки.
Каждый кусочек скатала в шарик.
Шарики раскатала в лепешечки. Традиционно для лепки пельменей используют специальную скалку. Тесто раскатывают так, чтобы в середине оно было толще, чем по краям.
На лепешки из теста положила начинку.
А теперь лепка пельменей. Меня научили двум способам лепки.
Соединила тесто в середине.
А потом от середины к каждому краю сделала складочки с одной стороны пельменя.
Хорошенько придавила края.
Получается пельмень вот такой формы.
Но можно складочки делать не от середины. Начала защипывать с одного края.
И делать складочки.
Вот такие пельмени у меня получились.
Как их готовить? Разогрела немного масла на сковороде и выложила пельмени. Они такой формы, что их очень удобно выкладывать в ряд.
Поджарила пельмени на сильном огне пару минут, чтоб они подрумянились снизу. А потом налила воды. Воды должно быть столько, чтобы она поднималась чуть выше, чем треть высоты пельменей. Когда воду наливала, сковорода очень шипела, поднимался пар.
Накрыла пельмени крышкой и оставила на пять минут.
Потом сняла крышку и ждала, когда вся вода выкипит.
Когда вода исчезла, пожарила пельмени еще минуту, чтобы внизу они были поджаристые.
Пельмени готовы. Снизу они поджаристые, а сверху словно приготовлены на пару.
Другой способ приготовить пельмени – самый обычный. Вскипятить воду, подсолить, бросить в воду пельмени и варить до готовности.
Подают цзяоцзы с соевым соусом. Кстати, в соевый соус добавляют тертый имбирь, зеленый лук, кунжутное масло.
Приятного аппетита!
И с Новым годом!
Чтобы получать лучшие статьи, подпишитесь на страницы Алимеро в Яндекс Дзен, Вконтакте, Одноклассниках, Facebook и Pinterest!
alimero.ru
Китайские пельмени, баоцзы, хуньтуни, цзяоцзы- простые рецепты с фото
Заканчивается третий день китайского Нового года и я предлагаю поговорить о любимом блюде китайцев и иностранцев в Китае: китайских пельменях!
На каждом китайском рынке можно увидеть ряды, где лепят, варят, жарят пельмени, на любой вкус и с любой начинкой! Вам нужно сказать или показать (если не знаете язык), с чем вы хотите попробовать и вот уже через 10 минут вам не только их налепят, но уже приготовят и предложат насладиться кушаньем!
Для нас, русских, конечно, это странное зрелище, включая и сам процесс приготовления непосредственно перед вами, но поверьте, вы никогда не попробуете цзяодцзы вкуснее, чем в таких местах.
Я не большая поклонница этого блюда, но китайские пельмени ем с огромным удовольствием; мне нравится, что это не просто традиционная смесь мяса и лука, ведь можно попросить приготовить из мяса и креветок или мяса и грибов, с добавлением капусты, редьки, листьев сельдерея, черемши. Во все виды обязательно добавляется соевый соус, рисовый уксус и имбирь, ну и конечно их особенность, что тесто готовится из рисовой муки.
Маленькая девочка лепит пельмени и смотрите, посмотрите, какая красота у нее получилась:
Конечно, в России вы можете приготовить пельмени из пшеничной муки с добавлением небольшого количества крахмала. Кстати, я из рисовой муки научилась печь даже сдобу! Вполне прилично получается. Просто в Шэньяне нет другой муки, можно, конечно, купить в Tesco, Metro, Carrefour (известные европейские торговые сети), но это и не дешево, и думаю, если живешь в Китае, нужно приспосабливаться к местным продуктам. Но очень трудно привыкнуть , что некоторые продукты, простые и привычные нам, русским, даже в подобных супермаркетах купить просто невозможно: если вы любитель борща, то не надейтесь найти свеклу в магазине или рынке; если вы любите селедку и «Бородинский» хлеб- то я думаю, что это будет в числе первых подарков, которые вам привезут ваши друзья; учтите, что китайцы не кофеманы и, если вы, также, как и я, не представляете свое пробуждение без чашки кофе, сваренном в турке, то обязательно везите молотый кофе с собой! Но, поделюсь опытом: любой продукт можно купить через приложение 微信 Weixin (переводится как маленькое письмо), через подписки друзей. WeChat считается главным достижением Китая в сфере соцмедиа. Позже напишу отдельную статью и остановлюсь на этой интересной теме подробно, вам понравится! Так вот, вернемся к нашей сегодняшней теме- в Китае можно достать все, главное знать, где и через кого! Моя дочь большая любительница творога и сыра, но нашла возможность получать эти продукты быстро, причем российские, как любит, и свежие (спрашивайте- ответим).Ну а теперь вернемся к китайским пельменям.
Цзя́оцзы 餃子:
На 4 порции пельменей вам потребуется:
Тесто: 2 стакана рисовой муки или пшеничной с крахмалом(пару ложек) смешайте с щепоткой соли и водой- 250 г. Сделайте тесто как на обычные пельмени или манты, тесто не должно быть слишком тугим. Отложите его под пленку или полотенце, чтобы оно стало комнатной температуры; тем временем займитесь начинкой.
Начинка: 250 г мелко нарубленной (перекрученной) свинины или курицы (а можно и то и другое вместе), 200 г нарезанной пекинской капусты, по 1 ложке соевого соуса и рисового уксуса, пару см натертого корня имбиря, луковицу, можно добавить пару ложек кунжутного масла (на любителя).
Капусту немного нужно отварить и сразу обдать холодной водой, хорошенько отжать и мелко нарезать . Смешать с другими ингредиентами, подсолить, поперчить.
Раскатать тесто в жгут и, отщипывая маленькими кусочками, обваляв в муке, раскатывать тонкие лепешки. На середину каждой лепешки выкладывать начинку, скрепляя кверху пальцами и зажимая в форме цветка. Видов скрепления очень много, смотрите фото, может быть выберите понравившийся вариант!
Пельмени можно отварить, можно приготовить в пароварке, а можно обжарить и красиво украсив, подать к столу. Мне нравится в виде соуса мелко нарезанный зеленый лук, залитый кипящим кунжутным маслом. А можно просто смешать соевый соус, рисовый уксус и имбирь. Или использовать готовый соус из смеси перемолотого перца чили с семенами и кунжутного масла и сахара. Такую смесь подают в каждом кафе в Китае и лично я не представляю никакой еды уже без нее! Но это для тех, кто любит острое. Хочу сказать, что по аналогии можете делать любые начинки, добавляя вместо капусты редьку, огурцы, креветки, грибы…
Хуньтунь 餛飩
Но намного больше пельменей я люблю хуньтуни!
Подают их в больших кастрюльках, с добавлением рисовой прозрачной лапши или лапши, которую готовят тут же- на приготовление такой лапши можно смотреть как на шоу…
Рецепт приготовления аналогичен пельменям, но внешне они больше напоминают привычные нам манты, способов лепки и начинок также огромное множество, но самые вкусные, на мой взгляд, из мяса с креветками или грибами! К ним подается бин, подобие слоеной лепешки, обсыпанной кунжутом.
И наконец- Баоцзы 包子— популярнейшее традиционное китайское блюдо, напоминающее пирожок, приготовленный на пару из дрожжевого теста.
Начинку делают как мясную с овощами, включая тыкву, так и сладкую. Но сладкая- это не то, что вы подумали- павидло или варенье, а это может быть протертая фасоль с сахаром или нечто похожее на начинку из шоколада, но пока я не выяснила, что же это!!!
Продаются в любом супермаркете, причем готовят их тут же; в кафе, на рынках; можно купить замороженные и просто разогревать в микроволновке. По популярности и простоте очень напоминают наш фастфуд.
Ну вот и написана первая статья по моей любимой теме, вернее, одной из любимых, не считая китайскую медицину, про кулинарию. Буду учиться готовить все вкусные и запоминающиеся блюда, делать фотоотчеты для вас и описывать все подробно, чтобы любители китайской кухни могли насладиться ее многообразием и вкусом вместе со мной!
Related Posts :
Поделиться ссылкой:
celestialempire.ru
Цзяо-цзы, бао-цзы, гоубули, шаомай
Китайцы любят пельмени – цзяо-цзы 饺子. Они готовят их дома или едят в столовых и ресторанах. Жители Северного Китая считают цзяо-цзы своей национальной едой. Они были известны в Китае уже в эпоху Троецарствия (三国, 220-280). На китайский Новый год (Праздник Весны) есть традиция всей семьей собираться вместе, лепить и есть пельмени. На юге угощением является сладкий рис, приготовленный особым образом. Подают цзяо-цзы и тогда, когда провожают в дальнюю дорогу сына. Это связано с тем, что по-китайски цзяо-цзы 饺子 (jiǎo-zi) звучит почти как цзяо цзы 叫子 (jiào zi) — «звать сына».
* Статья по теме: «Омофоны в китайском языке и некоторые традиции, связанные с ними».
Цзяо-цзы
Цзяо-цзы во многом напоминают наши российские пельмешки. Порой их лепят с кокетливыми волнистыми краями. Тонкое тесто делается из муки и воды. Начинка может быть самой разной: мясной (из одного или двух-трех видов мяса), из мяса с овощами (например, свинины с капустой или кукурузой). Чисто овощной, грибной, рисовой, из морепродуктов или «сборной». Очень популярны цзяо-цзы с начинкой из вареного яйца и зеленого лука. Вкусны пельмени из яйца и укропа или иной зелени.
Китайские пельмени варятся в кипящей воде или на пару. Их могут жарить в масле (обычно используют растительное). Размер цзяо-цзы может быть самым разным. Китайцы иногда делают парные цзяо-цзы длиной в 15-18 см.
Едят цзяо-цзы, как правило, с уксусом или острым соусом. В «пельменных» на столах стоят бутылочки с соевым соусом, уксусом и пастой из невероятно острого перца. Перед началом трапезы посетители смешивают все эти компоненты на своих блюдечках. Получается огнедышащая смесь, в которую китайцы окунают цзяо-цзы. Будьте осторожны: от такой янской приправы может не только перехватить дыхание, но и сбиться энергетика организма.
К цзяо-цзы часто подают пиалы с бульоном – воду, в которой они варились. При вегетарианской начинке бульон больше напоминает мутную крахмалистую жидкость. Но ею не стоит пренебрегать. Благодаря тому, что во время трапезы вы постоянно запиваете еду, не появляется никакого ощущения тяжести. Даже в том случае, если была съедена гора вкусных китайских пельменей.
Бао-цзы 包子тоже очень популярны в Китае. Их можно сравнить с бурятскими или монгольскими пызами. Тот же «кулек» из теста с начинкой, сваренный на пару. Цзяо-цзы и бао-цзы — абсолютно разные блюда.
Бао-цзы
Начинка бао-цзы разнообразна. Часто ее делают из мелко нарубленного мяса (говядины, свинины, баранины и др.), репчатого лука и пряностей. В нее может быть добавлен нутряной жир или мелкие кусочки сала, которые после растапливания придают сочность. Не менее вкусная начинка получается и из других продуктов: яиц, зелени, разных овощей, фруктов и тофу. А иногда в качестве начинки бывает … суп! Это тоже бао-цзы, но размером побольше, внутри бульон с мясом. Втыкаешь в такой бао-цзы трубочку от коктейля и ждешь, пока чуть остынет внутри супчик. Потом через трубочку выпиваешь его и заедаешь пельмешкой.
Нельзя не отметить невероятно воздушное и нежное тесто. Оно замешивается из муки и воды. Готовят бао-цзы только на пару. Китайцы покупают их в магазинах (чаще в замороженном состоянии), едят их (или приносят приготовленные домой) в многочисленных крошечных лавочках, к которым всегда стоит очередь. Обычно именно в таких местах можно купить только что сделанные бао-цзы. Есть они и в меню многих столовых и ресторанов. Стоят эти аппетитные «кулечки» совсем недорого — 1-1,5 юаней за штуку.
Приготовленные на пару бао-цзы очень сытные, однако после них не возникает чувства тяжести и переедания. Разновидностью бао-цзы являются гоубули 狗不理 — традиционное блюдо тяньцзиньской кухни. Они готовятся из кислого теста, а отличительной особенностью являются 18 зажимов. Название гоубули происходит от фразы Гоу-цзы май бао-цзы, бу ли жэнь 狗子卖包子不理人 — «Гоу-цзы продает бао-цзы и не заботится о людях»: гоубули были настолько популярными, что мастер Гоу-цзы, придумавший этот рецепт, не успевал обслужить всех желающих.
Гоубули в пароварке
Еще один вид китайских пельменей — шаомай 烧卖. Они так же готовятся на пару. Тонкое тесто заворачивается узелком, внутрь кладется разнообразная начинка — рис, овощи, мясо, рыба.
Шаомай
Особенность шаомай — очень тонкое тесто, через которое просвечивает начинка.
© «Путешествия с Марией Анашиной», 2009-2019. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.
Мы в социальных сетях: ВКонтакте, Facebook, Telegram, Twitter, Instagram, Flickr, RSS, Яндекс.Дзен, Живой журнал, Tripadvisor
Поделиться в социальных сетях
anashina.com
Традиция употребления цзяоцзы в Китае
Китайские пельмени имеют символическое значение в Китае и часто употребляются не просто так. Рассмотрим главные события, при которых цзяоцзы готовится практически в каждой семье, особенно в северных регионах.
Цзяоцзы означает смену одного другим.
Китайский Новый год
Есть традиция, при которой вся семья накануне праздника собирается и лепит цзяоцзы. Употребляются они ровно в полночь.
Согласно древней китайской традиции день разделялся на два 12-часовых периода, а время между 23-00 и 1-00 называлось периодом цзы (子时). Аналогичный временной период между годами назывался цзяоцзы (交 子). Поэтому китайцы и едят продукт с похожим названием.
Юаньбо
Из-за того, что форма цзяоцзы похожа на китайскую древнюю валюту юаньбо, поедание этого продукта символизирует успех в денежных делах. Также есть традиция подкладывать в цзяоцзы монетку. Считается, что тот кому она попадётся, разбогатеет в ближайший год. Так как традиционно Новый год встречают в очень большом кругу, встретить такой цзяоцзы – реально большая удача.
В г. Тяньцзинь есть особая традиция: плотно прижимать края теста. Чем плотнее его прижать, тем плотнее будет прижат рот сплетников.
Пятый день первого месяца нового года по лунному календарю
В период празднования Нового года есть такая традиция (五 五), при которой первые пять дней нового года нельзя делать что-то важное, например, работать, стричь волосы, совершать дорогие покупки, заниматься рукоделием и т. д. Этот период заканчивается поеданием цзяоцзы, что символизирует окончание запретов.
Начало дня Фу
Дни Фу – «собачьи дни» в Китае, когда на небе появляется ярчайшая звезда Сириус. Как правило, это период с 3 июля по 11 августа. Именно на эти дни приходится самое жаркое время в году. В такую погоду у людей нет аппетита, поэтому для его стимуляции поедают цзяоцзы.
Начало осени
Китайцы считают, что с наступлением первых холодов нужно набрать вес, чтобы небольшая жировая прослойка защищала от холода. Для этих целей готовятся цзяоцзы с мясной начинкой.
Начало зимы
Употребление цзяоцзы в первый зимний день связывают с историей его происхождения. Врач традиционной китайской медицины, по имени Чжан Чжунцзине, живший в эпоху династии Восточная Хань (25—220 г. н. э.). Однажды он заметил, что у бедных отморожены уши из-за отсутствия тёплой одежды и еды. Он тушил мясо ягнёнка и добавлял в него лекарства. Заворачивал это в обёртки из теста. Этот продукт он назвал цзяоцзы, что означало «нежное ухо».
Цзяоцзы ежедневно давались бедным и уже к весне уши были вылечены. С тех пор люди стали самостоятельно лепить цзяоцзы для излечения ушей, а потом оно стало употребляться по праздникам. В дань уважения и памяти Чжан Чжунцзине китайцы едят цзяоцзы в первый день зимы.
День зимнего солнцестояния
Отмечается 22 или 23 декабря. Члены семьи собираются вместе, вспоминают и поклоняются предкам потребляя цзяоцзы. На это есть две причины:
- Дань памяти и уважения Чжан Чжунцзине
- В память древнекитайской богине по имени Нюва. Как гласит легенда, она создала людей и убрала дыру создав небо. Людей она создала из глины. Она беспокоилась, что глина замёрзнет и уши могут оторваться в мороз. Поэтому она временно прикрепила их к головам верёвкой, пока не появились цзяоцзы. День зимнего солнцестояния является самым тёмным и холодным в году, поэтому китайцы едят цзяоцзы, чтобы уши не упали с головы.
solnechnyj-kitaj.ru
Цзяоцзы 饺子 китайские пельмени | Мужской кулинарный сайт
Пельмени Made in China
Предыстория.
Уже 1500 лет кетайцы в честь празднования Нового года в каждом доме накрывают роскошный стол, на который подают самые разные виды клецек. Их съедают в канун Нового года, в час «цзяоцзы», когда Старый год уступает свои права Новому.На обширных территориях Северного Китая, особенно в деревнях, пельмени готовят не только на Новый год, но и к приходу гостей. Цзяоцзы представляют из себя кусочек фарша, завернутый в тесто, как правило, в форме полумесяца. В соответствии со способом приготовления, различают варенные – в кипящей воде – пельмени и пельмени на пару – их доводят до готовности обдавая паром. Гораздо реже их обжаривают.
Начинкой для пельменей может служить что угодно: молотая свинина, баранина или говядина; крупная и мелкая креветка; овощи и грибы. В качестве приправы к цзяоцзы принято подавать соевый соус, соль, сахар, арахис, мелко нарезанный зеленый лук, корень имбиря, арахис и кунжутное масло.
Намечались друзья, и по традиции Северного Китая решил встретить гостей цзяоцзы.
Свинина – 350 грамм
Кетайская капуста (хз куда делась с фото) – где-то 200 грамм
Имбирь – 5-6 см или 3 ст.ложки
Чеснок – 4 зуба
Лук – 1 штука средняя (взял белый)
Чили – 1 в мясо, 1 в соус
Зеленый лук, петрушка
Соевый соус
Рыбный соус
Рисовый уксус с лимонным соком
Тесто
Для начала замесим тесто:
1 стакан воды на 3-4 стакана муки (зависит от ее качества), щепотка соли. Вымешиваем колобок как на фото, суем в пакет и оставляем на полчаса отдохнуть. А, ну и не забываем заправиться кружечкой лагера
Фарш конечно можно и перекрутить на мясорубке, но думаю в кетае 1500 лет назад они были не в каждом доме, и большинство всё же резало ножом, поэтому:
Я слегка подморозил мясо и быстро порезал его на крайне мелкие кубики.
Капусты взял 4 листа:
По весу точно сложно сказать, сколько это, больше ориентировался на объем – примерно такой же, как порезанного мяса. Твердые части листа я вырезал, мягкие же порубил достаточно мелко.
Режем чеснок, имбирь и чили, как можно мельче, чуть крупнее петрушку. Кидаем к мясу, льем 3 ложки соевого соуса, 2 ложки рыбного, мешаем.
Собираем цзяоцзы в кучу. Для того, чтобы они у нас были одного размера раскатываем часть теста в лист толщиной в пару миллиметров и вырезаем стаканом круги (мои где-то 8 сантиметров), закладываем начинку.
Не нужно накладывать слишком много, иначе потом все развалится
Выкладываем на доски, как набирается полная – убираем в морозилку.
У меня получилось штук 60 пельменей из данного количества начинки и теста.
Друзья стучали кружками с пивом по столу и требовали закусь. Для них я решил жарить, хотя это и не самый распространённый способ приготовления цзяоцзы.
Жарим на растительном масле до готовности.
Для соуса я взял немного оливкового экстра, соевого соуса, немного рыбного, лимонного уксуса, а так же петрушки и лука.
Тут собственно вариаций масса, каждый выбирает свое.
Выкладываем в тарелку, поливаем соусом…
Употребляем с пивом. В разрезе…
Но правильный вариант – цзяоцзы варить! Поэтому на следующий день я это и осуществил.
В качестве соуса здесь я попробовал использовать сливовый домашнего приготовления. И если честно этот вариант мне понравился больше. Мудрые кетаезы правильно делают, что варят их.
И опять разрезе:
Приятного…
Кузьма.
hulinar.ru